Oh, thanks, Dad. That's nice. I hope that's part ofyour toast. | Open Subtitles | شكرا ياأبي , هذا لطيف أتمنى أنه جزء من نخبك |
That's nice because mine's got adoption agencies on speed dial. | Open Subtitles | هذا لطيف لأنّ والدتي تملك أرقام وكالات تبنّي في قائمة الإتّصال السريع. |
Ah, you're a real humanitarian, That's nice. | Open Subtitles | أنسانية حقيقية . هذا لطيف حسناً .. حسناً |
Oh, This is nice. They also have a wonderful restaurant. I wouldn't think of staying anywhere else when I'm in London. | Open Subtitles | هذا لطيف , هم يملكون مطعما رائعا لن افكر في البقاء في اي مكان اخر و انا في لندن |
That's sweet, but don't you think... it's a little early to be introducing me to your mother? | Open Subtitles | هذا لطيف و لكن ألا تعتقد أنه من المبكر جداً أن تقدمني إلى أمك ؟ |
That's cute. Ifs so high school. Are yöu guys going steady? | Open Subtitles | هذا لطيف يا له من أمر غير ناضج هل تتاوعدون؟ |
Boy, It's nice to... It's really nice to be with someone that I can be myself with. | Open Subtitles | يا إلهي، هذا لطيف جدًا أكون برفقة أحدٍ أغدو معه على سجيّتي. |
hey, how about we grab some dinner tonight, That's nice, and i like you as a person, but i'm just not interested in you... romantically. | Open Subtitles | ما رأيك ان نتناول العشاء الليله فقط انتي وانا هذا لطيف انت تروق لي كإنسان |
Right, so this, uh, kind of brings up all these warm and cuddly memories for you-- That's nice. | Open Subtitles | رائع .. إذن هذا القرف يجلب كل الذكريات الدافئة والحميمة بالنسبة لك هذا لطيف |
That's nice; I just got a visual of you wearing biker shorts. | Open Subtitles | هذا لطيف, انا فقط راودتني رؤية عنك وانت ترتدي سروال لسواقة الدراجة |
You can wait for her outside. Oh, That's nice. | Open Subtitles | ـ يمكنكم أن تنتظروها في الخارج ـ هذا لطيف |
- and it felt right and... - That's nice. Mm-hmm. | Open Subtitles | ـ وشعرت أن الأمور ستكون بخير و ـ هذا لطيف |
Well, here goes a couple hundred bucks. That's nice. | Open Subtitles | حسناً , هذا سيُكلف 200 دولار هذا لطيف |
This is nice, but I think, uh, we're making people uncomfortable. | Open Subtitles | هذا لطيف ولكن أعتقد أننا نجعل الناس غير مرتاحون |
Well, This is nice... everybody in the car, together. | Open Subtitles | حسنًا، هذا لطيف الجميع في السيارة، سويًا |
This is good. This is nice, not thinking about you-know-who. Just having a good time and thanking God I didn't grow that mustache. | Open Subtitles | هذا جيد ، هذا لطيف لا أفكر عن تعرفون من، أحظي بوقت جيد فقط |
That's sweet, baby. But we'd much rather meet Blanca. | Open Subtitles | هذا لطيف ياعزيزي ولكننا نودّ أن نلتقي بـبلانكا |
That's sweet of you, but what can you do to help? | Open Subtitles | هذا لطيف منكم . لكن ماذا يمكنكم فعله كي تساعدوا؟ |
Well, That's sweet, but come on! The whole "parents getting together" thing is kind of a dream come true, right? | Open Subtitles | هذا لطيف لكن بحقكما تصالح الوالدين هو حلم يتحقق، صحيح؟ |
That's cute, really. | Open Subtitles | بالطبع, لدي أشياء أخرى للحرق هذا لطيف, حقا |
Yeah... yeah, It's nice 900 sq. feet in this neigborhood? | Open Subtitles | أجل، أجل، هذا لطيف مساحته 900 قدم مربع، في هذا الحيّ؟ لا يمكنك أن ترفضه |
It's a shame to see something this nice in the hands of someone who can't take care of her. | Open Subtitles | فمن العار أن نرى شيئا هذا لطيف في يد شخص لا يمكن أن تعتني بها. |
"Look at that nice grounder in his uniform." | Open Subtitles | "انظروا إلى هذا لطيف الضربة المنخفضة في زيه العسكري". |
That's so sweet, but I'm going out dancing with a girlfriend. | Open Subtitles | هذا لطيف جدا ً ، لكنني سأخرج للرقص مع صديقاتي |