ويكيبيديا

    "هذا ليس السبب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • That's not why
        
    • that's not the reason
        
    • that's not it
        
    • that is not it
        
    • it's not that
        
    • This is not why
        
    That's not why I asked you to come by. Open Subtitles هذا ليس السبب الذي طلبت منكِ الحضور بشأنه
    That sounds really boring, but That's not why I came back, either. Open Subtitles هذا يبدوا ممل جداً لكن هذا ليس السبب في عودتي أيضاً
    But That's not why we're really here, now, is it? Open Subtitles ولكن هذا ليس السبب باننا هنا اليس كذلك ؟
    It's a relief not having to have to talk politics with someone, but that's not the reason. Open Subtitles من الراحة أن لا تكون مضطراً على التحدث في السياسة مع شخص ما, لكن هذا ليس السبب.
    Too much blowback. that's not it. Open Subtitles ـ لأن ذلك سيسب ردود فعلٍ كثيرة ـ هذا ليس السبب
    Look, I understand your instinct, but That's not why we're here. Open Subtitles انظري، أنا أفهم حدسك لكن هذا ليس السبب في أننا هنا
    I don't want your sympathy. That's not why you're here. Open Subtitles أنا لا أريد عطفك هذا ليس السبب في أنك هنا.
    That's not why you were always showing her Open Subtitles لم أتبين. هذا ليس السبب كنت دائما تبين لها
    Wait, wait. That's not why we brought this to you. Open Subtitles مهلاً مهلاٍ هذا ليس السبب الذي أحضرنا لك هذا من أجله
    I hope That's not why we agreed to meet with him. Open Subtitles آمل هذا ليس السبب اتفقنا على الاجتماع معه.
    Anyway, That's not why I came. Open Subtitles على أي حال، هذا ليس السبب الذي جئت من أجله.
    That's not why you're waiting here, because of what you told me, okay? Open Subtitles هذا ليس السبب أنك تنتظر هنا بسبب ما أخبرتنى به, حسناً؟
    - but everything is falling apart... - That's not why I'm here. Open Subtitles ـ ولكن كل شئ يتداعى ـ هذا ليس السبب فى وجودي هنا
    You know, I know I told you that I didn't want you to come today because of my family, but That's not why. Open Subtitles تعلم، أخبرتك أنني لَم أريدُكَ أن تأتي اليوم بسبب عائِلتي، لكن هذا ليس السبب.
    But... That's not why I picked this particular boudoir. Open Subtitles ولكن هذا ليس السبب في أنني إخترت تلك البقعة تحديدًا
    But That's not why you kept her locked away for 20 years. Open Subtitles ولكن هذا ليس السبب الذي أبقاها حبسهن لمدة 20 عاما.
    Well, my kind of books aren't about sales, That's not why I write. Open Subtitles حسناً، بالطبع أنا لا أكتب لإجل ذلك، هذا ليس السبب الذي جعلني أكتب.
    Look, we can stand here arguing about the past all day, but that's not the reason the Avatar came here. Open Subtitles انظروا، يمكننا أن نقف هنا و نكمل الجدل حول الماضي كل يوم، ولكن هذا ليس السبب جاءت الأفاتار الى هنا.
    that's not the reason you called me in here, right? Open Subtitles هذا ليس السبب لتدعوني الى هنا . صحيح ؟
    No, I'm pretty sure that's not it. Open Subtitles لا، أنا متأكدة أن هذا ليس السبب
    - who can barely hold a job, let alone... - No, that is not it at all. Open Subtitles الذي يمكنه بالكاد تحمّل وظيفة، أو تركه وحيدًا - لا، هذا ليس السبب على الإطلاق -
    Still, it's not that. I sort of had a sex dream about you. Open Subtitles هذا ليس السبب لقد أبصرتكِ في حلم جنسيّ
    This is not why they call me the Elephant Man. Open Subtitles هذا ليس السبب لأهم يدعونني الرجل الفيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد