- We already got the tab. - That's what I'm talking about. | Open Subtitles | ـ لقد تم دفع الحساب بالفعل ـ هذا ما أتحدث عنه |
All right, That's what I'm talking about. It's looking good, man. | Open Subtitles | لا بأس، هذا ما أتحدث عنه يبدو جيدًا يا رجل |
That's what I'm talking about. See, that's that crossover shit. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه لقد وصلنا إلى مفترق الطرق |
See, This is what I'm talking about... a nice, well-documented piece of history. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه، جزء من التاريخ جميل وموثق بدقة. |
That's what I'm talking about. The entire chest cavity, it's as if it's been petrified. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه، تجويفها الصدرى بالكامل قد تحجر |
That's what I'm talking about. Now, say you're trapped in a cave, right? | Open Subtitles | إنهُ تعاملك مع هاته الأمور، هذا ما أتحدث عنه. |
Now That's what I'm talking about. Can I kick it with you? | Open Subtitles | الأن هذا ما أتحدث عنه هل يمكنني أن أنطلق معكِ؟ |
See That's what I'm talking about, Fred, see I have to be where it's happening. | Open Subtitles | أترى, هذا ما أتحدث بشأنه يا فريد ,يجب أن أكون موجود بينما يتم تنفيذ الأمر |
- I'm in. - That's what I'm talking about. | Open Subtitles | ـ أنا موافق ـ هذا ما أتحدث بشأنه |
- That's what I'm talking about. | Open Subtitles | ـ أنا دوماً جاهز لفعل ذلك ـ هذا ما أتحدث عنه |
That's what I'm talking about. Here we go. Let's go. | Open Subtitles | .هذا ما أتحدث عنه .ها نحن ذا، هيّا بنا |
But that shit, the reality raps, That's what I'm talking about, man. | Open Subtitles | و لكن ذلك الهراء .. الراب الواقعي هذا ما أتحدث عنه يا رجل |
That's what I'm talking about. Beautiful! Now get in the middle. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه، جميل، الآن اقصد المنتصف |
I'm talking about go. That's what I'm talking about! | Open Subtitles | أنا أتحدث عن القتال هذا ما أتحدث عنه |
That's what I'm talking about. Baby, that's good looking out. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه، يا صاح لقد قدمت لي مساعدة كبيرة |
That's what I'm talking about. How'd ya think I wound up here? | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه، كيف تظن أنه قد انتهى بي الحال هنا؟ |
Best s' mores we've had in a long time... That's what I'm talking about, That's what I'm talking about. | Open Subtitles | أفضل حلوى حصلنا عليها منذ مدة طويلة... هذا ما أتحدث عنه , هذا ما أتحدث عنه |
This is what I'm talking about. I wanna meet the people you work with. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه أريد مقابلة الناس الذين تعمل معهم |
This is what I'm talking about when I say your daughter lacks the pedigree for my son. | Open Subtitles | هذا ما أتحدث عنه عندما أقول بأنكَ إبنتكَ تفتقر نسب إبني |
Now That's what I'm talkin'about. That's how it's done. | Open Subtitles | أجل، هذا ما أتحدث عنه هكذا تُلعب اللعبة. |
That is what I'm talking about. | Open Subtitles | أجل ، أعلم ذلك هذا ما أتحدث عنه |
- You can say-- - okay,This is what I am talking about. | Open Subtitles | - بإمكانك القول.. حسنا هذا ما أتحدث عنه. |
This is exactly what I'm talking about, partner'we're not partners, Ethan. | Open Subtitles | أترى, هذا ما أتحدث عنه تماماً يا شريكي لسنا شركاء (إيثان) |