Well, I've cleared it with your superiors, if that's what you mean. | Open Subtitles | حسنا، لقد سويت الأمر مع رؤسائك إذا كان هذا ما تقصده |
Well, I didn't have a drink, if that's what you mean. | Open Subtitles | حسناً ، لم أحتسي الشراب، إذا كان هذا ما تقصده. |
But no one's touched me if that's what you mean. | Open Subtitles | ولكن لم يلمسني أحد إذا كان هذا ما تقصده. |
I don't think anyone got hurt except the two of you, if that's what you mean. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أحداً غيركما تأذى إن كان هذا ما تقصده |
I don't know where Jack is, if that's what you're asking me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين (جاك) إذا كان هذا ما تقصده |
- Like me. ls that what you're saying? - I don't know, Joe. | Open Subtitles | مثلي , هل هذا ما تقصده انا لااعلم جو |
He didn't kill that old white man by the river, if that's what you mean. | Open Subtitles | لم يقتل ذلك العجوز الأبيض عند النهر , إن كان هذا ما تقصده |
The grass looks fine, if that's what you mean. | Open Subtitles | ,العشب يبدو جيداً إذا كان هذا ما تقصده |
I haven't been snooping, if that's what you mean, | Open Subtitles | لم أتجسس ، إن كان هذا ما تقصده |
Well, I'm always ready to help, if that's what you mean, yeah. | Open Subtitles | اذاً أنا دائما جاهزة للمساعدة إذا كان هذا ما تقصده |
Well, it wasn't in the yearbook if that's what you mean. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن قريبة من الفتيان، إذا كان هذا ما تقصده |
I wasn't the one shooting people, if that's what you mean. | Open Subtitles | لم أكن الشخص الذي يطلق النار على الناس إن كان هذا ما تقصده. |
I can throw you some overtime, if that's what you mean. | Open Subtitles | يمكنني تقديم بعض العمل الإضافي لك إذا كان هذا ما تقصده |
There was nothing going on, if that's what you mean. | Open Subtitles | لم يكن هناك شيء بيننا إن كان هذا ما تقصده |
I don't... I don't know anything, if that's what you mean. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أي شئ لو أن هذا ما تقصده |
I can handle it, if that's what you mean. | Open Subtitles | ما هو وضعكِ؟ .يمكنني القيام بالأمر إذا كان هذا ما تقصده |
He's my thesis advisor if that's what you mean. | Open Subtitles | إنه المشرف على البحث الخاص بى إذا كان هذا ما تقصده |
Well, I try to apply myself to thinking of new ways to help better mankind, if that's what you mean. | Open Subtitles | في الواقع أنا أحاول أن أدفع بنفسي إلى التفكير في تطبيق طرق جديدة للمساعدة في تحسين حياة البشرية إذا كان هذا ما تقصده |
I'm not leaving town, if that's what you mean. | Open Subtitles | لن أغادر المدينة إن كان هذا ما تقصده |
Can't be used to trace back to him, if that's what you're asking. | Open Subtitles | إن كان هذا ما تقصده |
Is that what you're saying? | Open Subtitles | هل هذا ما تقصده , تريد قطعة منى؟ |
He was not beside Odda, if that is your meaning. | Open Subtitles | (لم يكن بجانب (أودا إذا كان هذا ما تقصده |