ويكيبيديا

    "هذا منطقي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that makes sense
        
    • It makes sense
        
    • that make sense
        
    • this makes sense
        
    • this makes any sense
        
    • that make any sense
        
    • this make sense
        
    • - Makes sense
        
    • It all makes sense
        
    Absolutely, that makes sense, some dog was in here getting his eyes checked and forgot to put his jewelry back on. Open Subtitles بالتأكيد، هذا منطقي لا بد أن الكلب كان يفحص عينيه هنا ونسي أن يرتدي مجوهراته مجدداً قبل أن يخرج
    that makes sense. Two new clients, it's really... It's good. Open Subtitles هذا منطقي , عميلتان جدد أنه شيئ رائع جداً
    Yeah, that makes sense. So that... that kid, um... Open Subtitles نعم , هذا منطقي , إذن ذاك الفتى
    And I'm happy and we're all together and It makes sense. Open Subtitles و أنا سعيدة و نحن جميعاً معاً و هذا منطقي
    It's TE, alright? I know you're upset about the dinner and that make sense because we did spend too much money. Open Subtitles أعرف أنك منزعج بخصوص العشاء و هذا منطقي لأننا صرفنا الكثير
    You think any of this makes sense to me? Open Subtitles أتظنين أن أيًا من هذا منطقي بالنسبة إلي؟
    I-I wish I could help you, but none of this makes any sense. Open Subtitles أتمنى لو أمكنني مساعدتك, لكن لا شيء من هذا منطقي.
    - Okay, that makes sense. - Know what else makes sense? Open Subtitles حسنا، هذا منطقي الأن ما الذي يجعل الأمر منطقي؟
    Sure, that makes sense if you're not the head of the NSA and if the President-Elect hasn't just been shot. Open Subtitles بالتأكيد، هذا منطقي إذا لم تكن رئيس وكالة الأمن القومي وإذا كان الرئيس المنتخب لم يتم إطلاق النار عليه
    It might lead all the way to the control room. Uh-huh. I guess that makes sense. Open Subtitles قد تقودنا إلى غرفة التحكم أظن أن هذا منطقي
    that makes sense, especially as the wood found in the victim's face was white ash. Open Subtitles هذا منطقي خصوصا أن الخشب الذي وجد في وجه الضحية كان الرماد الأبيض
    Yeah, totally. that makes sense. that makes sense. Open Subtitles نعم , بالتأكيد , هذا امر منطقي هذا منطقي
    Well, if that makes sense, then your B.S. Meter is on the Fritz. Open Subtitles حسناً , إن كان هذا منطقي إذاً كان مقياس البكالوريوس خاصتك فى حالة سيئة
    that makes sense. He gets sexual gratification from inflicting psychological and physical suffering on his victims. Open Subtitles هذا منطقي إنه يحصل على الإشباع الجنسي من إلحاق الأذى النفسي والمعاناة الجسدية بضحاياه
    Well, It makes sense. He's got beautiful eyes. Open Subtitles حسنًا إن هذا منطقي إن لديه عينين جميلتين
    Well, It makes sense considering they rounded up 35 kids that night. Open Subtitles هذا منطقي إذا أخذنا بعين الإعتبار أنهم اعتقلوا خمسة وثلاثين طفلاً تلك الليلة
    I didn't know they liked each other since childhood, but It makes sense. Open Subtitles لم أكن أعلم أنهما مُعجبان ببعضهما منذ الطفولة، ولكن هذا منطقي.
    Well, that make sense. I would use a cell phone over pepper spray any day. Open Subtitles هذا منطقي , قد أستعمل الهاتف قبل رشاش الفلفل في أي يوم
    Does that make sense to you? Open Subtitles هل هذا منطقي بالنسبة لكِ؟
    Yeah, because a dream is the only way any of this makes sense. Open Subtitles نعم، لأن الحلم هو السبيل الوحيد لجعل أي من هذا منطقي
    Most likely with a hot beverage of some sort to disguise the bitterness, like a coffee or tea. None of this makes any sense, though. Open Subtitles معَ بعض الشراب المر الحار مثل القهوة او الشاي بالرغم من انَ لاشئ من هذا منطقي
    Hey! Does that make any sense? Open Subtitles وهل هذا منطقي ؟
    Does this make sense to you? Open Subtitles أليس هذا منطقي لك؟
    Man purses before regular purses. - Makes sense. - Yeah. Open Subtitles مشاكل الرجال قبل المشاكل العادية - هذا منطقي -
    It all makes sense now. Open Subtitles كل هذا منطقي الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد