This proves that not everyone in this world is equal. | Open Subtitles | هذا يثبت ان كل الناس في العالم غير متساوون |
This proves I had nothing to do with the murders. | Open Subtitles | .هذا يثبت انه لم تكن لي علاقة بجرائم القتل |
I guess that proves there is no God,'cause they just lost the only juror they could count on. | Open Subtitles | حسناً،أظن أن هذا يثبت أنه لا يوجد إله, لأنهم خسروا المحلف الوحيد الذي كان يمكنهم الإعتماد عليه |
Well, that proves he doesn't want anything bad to happen to you. | Open Subtitles | حسناً، هذا يثبت أنه لا يرغب في حدوث شيء سيئ لك |
At least It proves something. You really can get out of here. | Open Subtitles | على الأقل هذا يثبت شيئآ انك بالفعل يمكنك الخروج من هنا |
According to him, This proves the serious intention of the Government in its officially proclaimed policy towards the return of refugees. | UN | ووفقا له، فإن هذا يثبت النية الجادة للحكومة في سياستها المعلنة رسميا إزاء عودة اللاجئين. |
All of This proves France's wish to ensure full transparency on this matter. | UN | وكل هذا يثبت رغبة فرنسا في ضمان الشفافية الكاملة بشأن هذه المسألة. |
I get a pronounced response in Strigoi B. This proves that they're communicating by way of some highly evolved signals. | Open Subtitles | في ستريجوي ب، هذا يثبت أنهم يتواصلون. بطريقة تناقل للإشارات متطور. أنه نظامٌ بايلوحي. |
I guess what This proves is, there's a little bit of prejudice in everyone -- you, me, the neighbor across the street judging me for my cameras. | Open Subtitles | أنا اظن بإن هذا يثبت بإن هناك القليل من التحيز لدى كل شخص انت ، انا |
So This proves that Lissa's not a freak. | Open Subtitles | ولذلك فإن هذا يثبت أن هو زعلان ليس نزوة. |
I'm actually a woman, Tix - This proves it. | Open Subtitles | انا امرأه انا حقا امرأه هذا يثبت ذلك |
that proves I'm a really nice person and was not just pretending to be. | Open Subtitles | هذا يثبت أني إنسانة طيبة جدًا ولا أدعي ذلك وحسب |
Well, that proves that your friend is terrible at dreaming up digital aliases, but as far as exculpating you from the murders, it doesn't. | Open Subtitles | هذا يثبت أن صديقك سيء في تخيل الأسماء الإلكترونية الحركية لكن بالنسبة لتبرئتك من الجريمة كلا |
He put himself out there and he really tried, and that proves he cares. | Open Subtitles | لقد وضع نفس هناك و حاول بجهد و هذا يثبت بأنه يهتم |
Okay, well, that proves that you're not'cause that's about the dumbest thing I've ever heard. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، هذا يثبت أن أنت لست لأن ذلك هو عن أغبى شيء لقد سمعت من أي وقت مضى. |
that proves that the two juice jackers and the sick woman are all involved. | Open Subtitles | هذا يثبت بأن هؤلاء الأثنين سارقوا البيانات و المرأة المريضة متورطين |
It proves no one wants anything to do with me. | Open Subtitles | هذا يثبت أن لا أحد يريد أي علاقة بي. |
It's the same day, but he's in'96, and I'm now... It proves he's the one on the ham. | Open Subtitles | إنه نفس اليوم، ولكنه في عام 1996 هذا يثبت إنه هو الذى تكلم على الإذاعة |
It's relevant because It proves a judge is fully capable of putting personal feelings about defense counsel aside when deciding a case. | Open Subtitles | بل هنا علاقة لأن هذا يثبت أن باستطاعة أي قاضٍ أن يقصي مشاعره الشخصية تجاه محامي الدفاع عندما يبت في قضية ما |
No, actually, it's proof that you're not unlucky. | Open Subtitles | لا , فى الحقيقه,هذا يثبت انك لست غير محظوظ |
Thus, this demonstrates that the outbreak of war remains a possibility even in the midst of a relatively reconciliatory environment between the two countries and reaffirms the State party's need to build military means for the reasons of defence. | UN | ولذلك، فإن هذا يثبت أن اندلاع الحرب لا يزال محتملاً حتى في خضم بيئة تقوم على مصالحة نسبية بين البلدين ويؤكد من جديد حاجة الدولة الطرف إلى بناء وسائلها العسكرية لأغراض الدفاع. |
The fact that his lawyer advised him not to do so and instead to file an application for permanent residence based on his commonlaw relationship with the mother of his child showed that the complainant had freely chosen not to avail himself of this remedy. | UN | ولما كان محاميه قد نصحه بعدم فعل ذلك وتقديم طلب إقامة دائمة بدلاً من ذلك على أساس علاقته العرفية بأم ولده، فإن هذا يثبت أن صاحب الشكوى اختار بمحض إرادته عدم الاستفادة من سبيل الانتصاف هذا. |
Well, that just proves that Ben Hatfield and Elliott Stanton got in a fight, not necessarily with each other. | Open Subtitles | حسنا، هذا يثبت فقط أن بن هاتفيلد وإليوت ستانتون حصل في معركة، ليس بالضرورة مع بعضها البعض. |