ويكيبيديا

    "هذا يدعى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • It's called
        
    • This is called
        
    • That's called
        
    It's called having a brain and think about things. Open Subtitles هذا يدعى بامتلاك العقل وتدبّر الأشياء. آسف لصراحتي.
    It's called tact. You know what tact is, right? Open Subtitles هذا يدعى ملاحقة تعرف معنى ذلك، أليس كذلك؟
    It's called acceptance. Fifth stage of grief. Open Subtitles هذا يدعى بقبول الأمر الواقع، وإنّها المرحلة الخامسة من الحزن.
    Now This is called living in style Open Subtitles الأن هذا يدعى العيش في أناقة الأن هذا يدعى العيش في أناقة
    This is called tricotillomania, and it's a way that she relieves stress. Open Subtitles هذا يدعى نتف الشعر وهذه طريقة تنفيسها عن الغضب
    See, when the check comes, if the girl puts money on the table, That's called the "no pussy deposit." Open Subtitles عندما يأتي الحساب وتريد المرأة أن تضع المال على الطاولة هذا يدعى وديعة لا مهبل
    Unless you don't want him to be an ex anymore, in which case It's called getting back together. Open Subtitles إلا إذا كنت لا تريدينه أن يبقى صديقاً قديما بعد الآن . و هذا يدعى العودة معاً
    It's called prison. You must have pissed off a lot of people. Open Subtitles هذا يدعى سجنًا، إنّك حتمًا أغضبت الكثير من الناس.
    I had to lean in. It's called committing. Open Subtitles .لقد كانَ عليّ بأن أنزلَ من مستواي, إنه هذا يدعى إلتزام
    It's called bio-shrapnel, which is probably the source of your infection. Open Subtitles هذا يدعى الشظايا الحيوية وعلى الأرجح هي مصدر العدوى
    It's something we humans did in 2012, It's called friendship. Open Subtitles إنه شيء فعلناه نحن البشر في 2012 هذا يدعى الصداقة
    It's called alopecia, and I'd appreciate it if we could all be sensitive to it, okay? Open Subtitles هذا يدعى داء الثّعلب, و أقدّر لو كنا جميعاً حساسين تجاه هذا, حسناً؟
    But I... I think you have a condition. It's called dissociative amnesia. Open Subtitles و لكنى اعتقد ان لدي تفسير هذا يدعى نسيان فصامى
    It's called the wick effect. Open Subtitles هذا يدعى تأثير الفتيل مثل فتيل الشمعة من الداخل الى الخارج
    It's called security, people! Are you all asleep? Open Subtitles إن هذا يدعى ، الأمن أيها الناس هل جميعكم نائمون؟
    It's called dynamic stretching. Open Subtitles هذا يدعى "التمدد الديناميكي" هل سمعتي به من قبل ؟
    This is called a training circle. It will be your world, your life. Open Subtitles هذا يدعى تدريب الدائرة هى ستكون عالمك,حياتك
    Up, UP. This is called "The Tiger", we do it when we need get our energy up. Open Subtitles هذا يدعى "النمر" ونقوم به عندما نحتاج للزيادة في طاقتنا
    I wasn't head of the paper. That's called Editor in Chief. Open Subtitles لم أكن مديرة الجريدة هذا يدعى رئيس التحرير
    That's called bull. Get my man out of your car. Open Subtitles هذا يدعى هراء اخرج رجلي من السيارة
    That's called self-control, dad. Open Subtitles هذا يدعى ألسيطرة على النفي , أبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد