| Good, that means you'll be free to hang out Friday night... you and me. | Open Subtitles | جيد , هذا يعني بأنك ستكونين متوفرة ليوم الجمعة أنتِ وأنا |
| I notice you're driving with expired tags, maybe because you just acquired it in a trade, and I'm guessing that means you haven't registered it yet, which means you haven't paid the tax. | Open Subtitles | لاحظت بأنك تقود بلوحة منتهية الصلاحية، ربمّا لإنك حصلت عليها في تجارة ما، وأعتقد بأنّ هذا يعني بأنك لم تُسجلها بعد، |
| I know you served in the Pacific that means you'll recognize the effects of malaria. | Open Subtitles | أعرف بأنك خدمت في الباسيفيك هذا يعني بأنك ستعرف آثار الملاريا |
| So does that mean you're willing to forgive me? | Open Subtitles | اذن ,اليس هذا يعني بأنك ترغب في مسامحتي؟ |
| Does that mean you're selling the horses or keeping them? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنك ستبيعين الخيول أو ستبقين عليها؟ |
| It means you take a public institution and give it to an unaccountable tyranny. | Open Subtitles | هذا يعني بأنك تأخذ مؤسسة عامة وتعطيها إلى مستبد غير خاضع للمساءلة. |
| I guess this means you didn't get your apology? | Open Subtitles | اعتقد بأن هذا يعني بأنك لم تحصلي على اعتذارك اليس كذلك؟ |
| - Does this mean you're not gonna overcharge me now? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنك لن تقوم بمضاعفة الحساب الآن؟ |
| Well, that's great news. that means you can be my "plus one." | Open Subtitles | حسنا , تلك أخبار رائعة هذا يعني بأنك ستكون مرافقي |
| that means you're looking at obstruction of justice and giving false information. | Open Subtitles | هذا يعني بأنك تواجهين إعاقةً لسير العدالة وتقديم معلومات وهمية |
| So that means you'll go three months without buying the weapons from us? | Open Subtitles | إذاً هذا يعني بأنك لمدة ثلاثة شهور لن تشتري أسلحة منا؟ |
| - that means you do my homework, right, Seacrest? | Open Subtitles | هذا يعني بأنك سوف تقوم بواجبي المدرسي صحيح ؟ |
| You went back in time, that means you used up your hours. | Open Subtitles | عدتَ في الزمن هذا يعني بأنك استعملت ساعاتك |
| I guess that means you saw the schedule. | Open Subtitles | أظن بأن هذا يعني بأنك قد رأيت جدول البرامج |
| Does that mean you're not going to do any more dares? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنك لن تقوم بالتحديات بعد الآن ؟ |
| Does that mean you're gonna get to heaven and then you'll be single, and then do whatever you want at that point? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنك ستدخل الجنة و عندها ستكون أعزب وعندها يمكنك فعل أي شيء في مرحلة ما؟ |
| Does that mean you're a peppermint bark person now and not a candy cane person? | Open Subtitles | انت حقا تريدين اكلها هل هذا يعني بأنك شخص يحب حلوى النعناع الآن ولست شخص يحب الحلوى؟ |
| I'll do anything if It means you're mentally balanced. | Open Subtitles | سأفعل أي شيء إذا كان هذا يعني بأنك متوازن عقليا |
| Funny thing is, this means you've always known how I was going to die. | Open Subtitles | الطريف في الموضوع أن هذا يعني بأنك علمت دائما كيف سأموت |
| Does this mean you might allow Robert Dudley to come home? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنك ستسمحين لروبرت دادلي بالعوده؟ |
| Does it mean that you never wanted to fuck me? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنك لم ترغب بممارسة الجنس معي |
| Does that mean you'll share the money you make with me? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنك ستشارك جميع الاموال التي تصنعها معي ؟ |