Because your transgressions threaten this family's ability to survive. | Open Subtitles | لأن أخطاءكِ تُهدد أمكانية هذة العائلة على النجاة |
And you honor God by serving this family and our bank. | Open Subtitles | وأنت تكرم الله من خلال خدمة هذة العائلة ومصرفنا |
Fine, but I'm warning you, this family did things we are ashamed of. | Open Subtitles | حسنا، لكن انا احذرك، هذة العائلة قامت بأشياء نحن نخجل منها. |
Just like his dad and granddad. All the men in this family. | Open Subtitles | مثل والدة وجدة وكل رجال هذة العائلة عديموا المنفعة |
If he's going to be programmed by a family experience, why not this family? | Open Subtitles | لو أنه سيتم برمجته بواسطة تجربة عائلية، لما لا تكون هذة العائلة |
So, just in case you do that again, like, leave your family and start a new one, you should tell this family about the old one. | Open Subtitles | هذا فى حالة اذا ما تركت هذة العائلة وأنشئت عائلة جديدة يجب أن تخبر هذة العائلة عن العائلة القديمة |
I try so hard to get the bridge-and-tunnel out of this family. | Open Subtitles | انني احاول بشدة ان اخرج فكرة "الجسر والقناة" من هذة العائلة |
It's my prerogative to make decisions affecting my ability to provide for this family. | Open Subtitles | فأنه مِن حقي بأن أتخذ قرارتً تؤثر على قدرتي لتحسين أمور هذة العائلة |
Because our purpose is to bring superior souls into this family. | Open Subtitles | لأن الغاية مِنا هيَ بأن نجلب أرواح رائعةً إلى هذة العائلة |
It's your chance to do something really important for this family. | Open Subtitles | فأن هذة فرصتكِ حتى تفعلي شيئً مهماً جداً لأجل هذة العائلة |
- I don't even think we're out of the woods yet, but I need to know if you're with me, with this family. | Open Subtitles | لاأعتقد حتى بأننا خرجنا مِن ذلك بعد لكن أريد أن أعلم إذا أنتِ معي مع هذة العائلة |
this family needs to look forward, now that we have this ugly business with your father finally behind us. | Open Subtitles | فأن هذة العائلة بحاجةً لأمور حتى تتطلع إليها بما أن الآن أصبح ذلك العمل السيئ مع أبيكِ بالماضي أخيراً |
I think it's time you become a priesthood holder in this family, | Open Subtitles | أظن أنه قد حان الوقت بأن تصبح مِن جماعة الكهنة في هذة العائلة |
You married into this family. You're lucky to be here. Don't forget it. | Open Subtitles | لقد تزوجتِ مِن هذة العائلة فأنكِ محظوظةً لِوجودكِ هنا , لاتنسي ذلك |
I wanted to say something because I'm the matriarch of this family and I know a little bit about loss. | Open Subtitles | أردتُ أن أقُل شيئً لأني أنا ربة هذة العائلة وأعلم بِخصوص الفقدان قليلاً |
this family needs me, she just got divorced and she got this great job and she needs someone to trust to take care of these kids.. | Open Subtitles | هذة العائلة تحتاجنى لقد تطلقت للتو ولديها وظيفة رائعة وتحتاج أحداً ما تثق به ليعتنى بأطفالها |
We committed to loving you when you came into this family, Margene, regardless of how messy or painful things got. | Open Subtitles | بعد كل ماتعاني مِنة هذة العائلة وذلكَ بِسبب أفعالكِ بِالأغلب أعتقد بِأنة علي أن أكُن بِصحبة أطفالي لِبضعةً مِن الوقت |
Maybe he is cut out to be part of this family. | Open Subtitles | لستُ مُتأكِد ، لكن يُمكن أن يصير فرداً مِن هذة العائلة. |
I thought i should give you some space. this family has had way too much space. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان اعطيك مساحة هذة العائلة اخذ الكثير من المساحة |
I just want this family to have a perfect Christmas. | Open Subtitles | أنا فقط أود أن تحظى هذة العائلة بأفضل عيد ميلاد. |
Let Bhabhi feel at least once that she is the daughter-in-law ofthis family. | Open Subtitles | دع زوجتك تشعر ولو لمرة بأنها زوجة أبن هذة العائلة |