ويكيبيديا

    "هذة العائلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this family
        
    • ofthis family
        
    Because your transgressions threaten this family's ability to survive. Open Subtitles لأن أخطاءكِ تُهدد أمكانية هذة العائلة على النجاة
    And you honor God by serving this family and our bank. Open Subtitles وأنت تكرم الله من خلال خدمة هذة العائلة ومصرفنا
    Fine, but I'm warning you, this family did things we are ashamed of. Open Subtitles حسنا، لكن انا احذرك، هذة العائلة قامت بأشياء نحن نخجل منها.
    Just like his dad and granddad. All the men in this family. Open Subtitles مثل والدة وجدة وكل رجال هذة العائلة عديموا المنفعة
    If he's going to be programmed by a family experience, why not this family? Open Subtitles لو أنه سيتم برمجته بواسطة تجربة عائلية، لما لا تكون هذة العائلة
    So, just in case you do that again, like, leave your family and start a new one, you should tell this family about the old one. Open Subtitles هذا فى حالة اذا ما تركت هذة العائلة وأنشئت عائلة جديدة يجب أن تخبر هذة العائلة عن العائلة القديمة
    I try so hard to get the bridge-and-tunnel out of this family. Open Subtitles انني احاول بشدة ان اخرج فكرة "الجسر والقناة" من هذة العائلة
    It's my prerogative to make decisions affecting my ability to provide for this family. Open Subtitles فأنه مِن حقي بأن أتخذ قرارتً تؤثر على قدرتي لتحسين أمور هذة العائلة
    Because our purpose is to bring superior souls into this family. Open Subtitles لأن الغاية مِنا هيَ بأن نجلب أرواح رائعةً إلى هذة العائلة
    It's your chance to do something really important for this family. Open Subtitles فأن هذة فرصتكِ حتى تفعلي شيئً مهماً جداً لأجل هذة العائلة
    - I don't even think we're out of the woods yet, but I need to know if you're with me, with this family. Open Subtitles لاأعتقد حتى بأننا خرجنا مِن ذلك بعد لكن أريد أن أعلم إذا أنتِ معي مع هذة العائلة
    this family needs to look forward, now that we have this ugly business with your father finally behind us. Open Subtitles فأن هذة العائلة بحاجةً لأمور حتى تتطلع إليها بما أن الآن أصبح ذلك العمل السيئ مع أبيكِ بالماضي أخيراً
    I think it's time you become a priesthood holder in this family, Open Subtitles أظن أنه قد حان الوقت بأن تصبح مِن جماعة الكهنة في هذة العائلة
    You married into this family. You're lucky to be here. Don't forget it. Open Subtitles لقد تزوجتِ مِن هذة العائلة فأنكِ محظوظةً لِوجودكِ هنا , لاتنسي ذلك
    I wanted to say something because I'm the matriarch of this family and I know a little bit about loss. Open Subtitles أردتُ أن أقُل شيئً لأني أنا ربة هذة العائلة وأعلم بِخصوص الفقدان قليلاً
    this family needs me, she just got divorced and she got this great job and she needs someone to trust to take care of these kids.. Open Subtitles هذة العائلة تحتاجنى لقد تطلقت للتو ولديها وظيفة رائعة وتحتاج أحداً ما تثق به ليعتنى بأطفالها
    We committed to loving you when you came into this family, Margene, regardless of how messy or painful things got. Open Subtitles بعد كل ماتعاني مِنة هذة العائلة وذلكَ بِسبب أفعالكِ بِالأغلب أعتقد بِأنة علي أن أكُن بِصحبة أطفالي لِبضعةً مِن الوقت
    Maybe he is cut out to be part of this family. Open Subtitles لستُ مُتأكِد ، لكن يُمكن أن يصير فرداً مِن هذة العائلة.
    I thought i should give you some space. this family has had way too much space. Open Subtitles اعتقد انه يجب ان اعطيك مساحة هذة العائلة اخذ الكثير من المساحة
    I just want this family to have a perfect Christmas. Open Subtitles أنا فقط أود أن تحظى هذة العائلة بأفضل عيد ميلاد.
    Let Bhabhi feel at least once that she is the daughter-in-law ofthis family. Open Subtitles دع زوجتك تشعر ولو لمرة بأنها زوجة أبن هذة العائلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد