ويكيبيديا

    "هذه الآلية الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this new mechanism
        
    • the new mechanism
        
    • the new convention's financial mechanism
        
    • this new machinery
        
    All actors should participate in the efforts being carried out by this new mechanism to ensure systematic and comprehensive reporting. UN وينبغي لجميع الجهات الفاعلة أن تشارك في الجهود التي تبذلها هذه الآلية الجديدة لضمان الإبلاغ بشكل منتظم وشامل.
    this new mechanism will increase access to essential treatments through the reduction of the price of medicines. UN وستزيد هذه الآلية الجديدة إمكانية الحصول على علاجات جوهرية عن طريق تخفيض سعر الأدوية.
    It was emphasized that this new mechanism will be essential for the implementation of the Kyoto Protocol once it is ratified. UN وشُدد على أن هذه الآلية الجديدة أمر لا بد منه لتنفيذ بروتوكول كيوتو بمجرد التصديق عليه.
    Through constant outreach and field visits, staff worldwide had been made aware of the existence of the new mechanism and of its scope of operation. UN ومن خلال التواصل المستمر والزيارات الميدانية، أصبح الموظفون في جميع أنحاء العالم يدركون وجود هذه الآلية الجديدة ونطاق عملها.
    this new mechanism will be composed of six independent experts, of which at least three will be representatives of indigenous peoples. UN وستتشكل هذه الآلية الجديدة من ستة خبراء مستقلين، ثلاثة منهم على الأقل سيمثّلون الشعوب الأصلية.
    I truly believe that this new mechanism will help to address differences among and within societies in a spirit of true respect and understanding. UN وأعتقد بصدق أن هذه الآلية الجديدة ستساعد على معالجة ما بين المجتمعات وما فيها من خلافات، من منطلق احترام وتفهم صحيحين.
    this new mechanism should be binding on both supplying and receiving countries. UN وينبغي أن تكون هذه الآلية الجديدة ملزمة للبلدان الموردة والمتلقية على حد سواء.
    this new mechanism establishes the necessary links between the sector plan, GPRS II priorities and the annual budget by ensuring that all the objectives of MDAs are properly aligned to the strategic objectives of GPRS II; UN وترسي هذه الآلية الجديدة الروابط اللازمة بين الخطة القطاعية وأولويات استراتيجية غانا الثانية والميزانية السنوية بضمان اتساق جميع أهداف الوزارات والإدارات والوكالات على النحو الواجب مع الأهداف الاستراتيجية الواردة في استراتيجية غانا الثانية؛
    this new mechanism is particularly relevant in light of the drought in the Horn of Africa and the ongoing Sahel crisis, and will be able to offer insurance coverage to countries in 2013. UN وتكتسب هذه الآلية الجديدة أهمية خاصة في ضوء الجفاف في القرن الأفريقي والأزمة الراهنة في منطقة الساحل، وسيكون بإمكانها توفير التأمين إلى البلدان في عام 2013.
    The priority area on women in this new mechanism focuses on enhancing and strengthening the rights of women through proactive measures. UN ومجال الأولوية المتعلق بدور المرأة في هذه الآلية الجديدة يركز على تحسين وتعزيز حقوق المرأة من خلال اتخاذ تدابير استباقية.
    We also attach great importance to the Universal Periodic Review and underline the central role that this new mechanism should play in bringing about the realization all of human rights for all. UN ونحن نولي أيضا أهمية كبيرة للاستعراض الدوري الشامل ونؤكد على الدور الرئيسي الذي ينبغي أن تقوم به هذه الآلية الجديدة من أجل إعمال كافة حقوق الإنسان للجميع.
    In the view of the Sierra Leone delegation, the current debate is intended to underscore the vital role that this new mechanism can and should play in assisting countries emerging from armed conflict. UN فالمناقشة الحالية، من وجهة نظر وفد سيراليون، تستهدف إبراز الدور الحيوي الذي يمكن، بل يجب أن تضطلع به هذه الآلية الجديدة في مساعدة البلدان الخارجة لتوها من الصراع المسلح.
    Through continuing outreach efforts and field visits, staff worldwide were apprised of the existence of this new mechanism and of its scope of operation. UN فمن خلال الجهود التوعوية المتواصلة والزيارات الميدانية، عرف الموظفون في مختلف أنحاء العالم بوجود هذه الآلية الجديدة ونطاق عملها.
    this new mechanism will thus allow the executive heads of the participating organizations to concentrate in ACC on strategies that affect the common system and on their overall impact. UN وبذا تمكن هذه الآلية الجديدة الرؤساء التنفيذيين للمنظمات المشاركة من التركيز، في لجنة التنسيق الإدارية، على الاستراتيجيات التي تتعلق بالنظام الموحد وعلى أثرها العام.
    The ultimate aim of this new mechanism is to improve the human rights situation on the ground in all States and address human rights violations wherever they occur. UN والغرض النهائي من هذه الآلية الجديدة هو تحسين حالة حقوق الإنسان على أرض الواقع في جميع الدول وتناول انتهاكات حقوق الإنسان أينما تم ارتكابها.
    The establishment of this new mechanism and its incorporation into the Union will produce effective complementarity in the Union's missions and efforts as a whole in the common pursuit of Africa's development and integration. UN وسيحقق إنشاء هذه الآلية الجديدة وإدماجها في الاتحاد التكامل الفعال في بعثات الاتحاد وجهوده ككل في السعي المشترك من أجل تنمية أفريقيا وتكاملها.
    The IOM trusts that the international donor community, including non-traditional donors, will appreciate the significance of this new mechanism and will help meet the funding target established in the relevant resolution. UN وتثق منظمة الهجرة الدولية بأن المجتمع الدولي للمانحين، بما في ذلك المانحون غير التقليديين، سيقدر أهمية هذه الآلية الجديدة وسيساعد على الوفاء بأهداف التمويل المحددة في القرار ذي الصلة.
    the new mechanism consists of joint meetings between the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations and relevant troop-contributing countries. UN وتتألف هذه الآلية الجديدة من عقد جلسات مشتركة بين الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام والبلدان المعنية المساهمة بقوات.
    the new mechanism would promote development, secure consistency and coherence in the policy goals of major international organizations and support consensus-building among Governments on efficient and effective options to enhance global economic governance. UN وستعمل هذه الآلية الجديدة على تعزيز التنمية، وتأمين الاتساق والتساوق في أهداف السياسة العامة للمنظمات الدولية الرئيسية، ودعم تحقيق توافق الآراء فيما بين الحكومات بشأن إيجاد خيارات تتسم بالكفاءة والفعالية لتعزيز إدارة الشؤون الاقتصادية العالمية.
    3. In fulfilling this obligation to the Human Rights Council, Algeria wishes to reaffirm its previously stated pledge to cooperate in good faith and unreservedly with the new mechanism, which serves as an additional tool for the furtherance of human rights in a spirit of dialogue and cooperation. UN 3- وإن الجزائر، إذ تفي بهذا الالتزام أمام مجلس حقوق الإنسان، إنما تؤكد على أنها ملتزمة، كما دأبت على ذلك في السابق، بالتعاون بحسن نية وبدون أية أحكام مسبقة مع هذه الآلية الجديدة التي تعد أداة إضافية لتعزيز مسألة حقوق الإنسان في روح من الحوار والتعاون.
    If Governments were to invite the GEF to operate a new mercury convention's financial mechanism, the convention's Conference of the Parties and the GEF Council would need to execute a memorandum of understanding between themselves, and the GEF Assembly would probably need to approve an amendment of the GEF Instrument to allow the GEF to operate the new convention's financial mechanism. UN 15 - إذا كانت الحكومات ستدعو مرفق البيئة العالمية إلى إدارة آلية مالية جديدة خاصة باتفاقية للزئبق، فإنّ مؤتمر الأطراف في الاتفاقية ومجلس المرفق سيحتاجان إلى إبرام مذكرة تفاهم بينهما، وستحتاج جمعية المرفق ربما إلى الموافقة على تعديل لصك المرفق من أجل السماح له بإدارة هذه الآلية الجديدة.
    If it is to be effective, this new machinery must be integrated into the framework of global disarmament. UN ولكي تكون هذه اﻵلية الجديدة فعالة، يجب أن تندمج في إطار نزع السلاح العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد