ويكيبيديا

    "هذه الأبواب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • those doors
        
    • These doors
        
    • those sections
        
    • these sections
        
    • those gates
        
    • these budget lines
        
    You bring this animal back through those doors... breathing or not. Open Subtitles تحضرون ذاك الحيوان مجددًا من هذه الأبواب حيًا أو ميتًا
    But I assure you, one of those doors leads out, my friend. Open Subtitles لكنّي أؤكد لك أن أحد هذه الأبواب سيقودكَ للنسيان يا صديقي
    Opening those doors will compromise this facility and everything about our mission. Open Subtitles فتح هذه الأبواب فيها مخاطر لهذا المرفق وكل شيء بشأن مهمتنا
    I just don't understand. You know These doors lock automatically. Open Subtitles لا أفهم، أنت تعلمين أن هذه الأبواب تغلق تلقائياً
    It might be helpful for those sections to be identified, and for them not to appear in the programme of work until the plenary Assembly had finished its own consideration. UN وقد يكون من المفيد تحديد هذه اﻷبواب وعدم إدراجها في برنامج العمل حتى تفرغ الجمعية من النظر فيها في جلساتها العامة.
    There's no way we can knock on all those doors. Open Subtitles من المستحيل أن يمكننا الطرق على كل هذه الأبواب
    When those doors open, unleash all your fire power. Open Subtitles عندما تُفتح هذه الأبواب, حرروا كل قواكم النارية
    Right now those doors are the only way in or out. Open Subtitles و الآن هذه الأبواب هي السبيل الوحيد للدخول أو الخروج
    those doors are designed to withstand a rocket launcher. Open Subtitles هذه الأبواب مصممة لكي تقاوم ضد قاذفة صواريخ
    To get upstairs, you have to get through those doors. Open Subtitles ولتصعد للأعلى، عليكَ أن تذهب من خلال هذه الأبواب
    Let's see if we can get inside and open those doors. Open Subtitles دعونا نرى اذا كنا نستطيع الحصول داخل وفتح هذه الأبواب.
    Until the evil queen burst through those doors and threatened everyone we loved. Open Subtitles إلى أن اخترقت الملكة الشرّيرة هذه الأبواب وهدّدت كلّ أحبّائنا
    Right now, outside those doors, there's a vast conspiracy threatening everything you care about, and we're the only ones fighting it. Open Subtitles الآن خارج هذه الأبواب يوجد مؤامرة ضخمة تهدد كل من يهمك أمره
    And, behind those doors, the world's greatest minds are busy breaking all the rules. Open Subtitles و، خلف هذه الأبواب اعظم العقول في العالم مشغولون بتحطيم كلّ القوانين والقواعد
    I'm gonna hole up here... shoot whoever comes through those doors. Open Subtitles سأحتمي هنا.. وأطلِق على من يقتحِم هذه الأبواب.
    They're not gonna come through those doors and shooting up shit in front of those cameras. Open Subtitles لن يدخلوا عبر هذه الأبواب ويطلقوا النار أمام تلك الكاميرات
    Every time we roll out of those doors, we know that it could be our last call. Open Subtitles في كل مرة نخرج من هذه الأبواب, ندرك جيداً إنه قد يكون ندائنا الأخير
    Because it isn't God who waits for me inside those doors. Open Subtitles لأن الرب ليس من ينتظرني داخل هذه الأبواب
    These doors are sealed tight until the reboot's done in 40 minutes. Open Subtitles هذه الأبواب مُغلقة بإحكام حتى ينتهي إعادة التشغيل خلال 40 دقيقة.
    As a rule, the specific paragraphs of those sections containing requests to States and international organizations have provided the framework for the organization of the material under each heading. UN وكقاعدة، فإن الفقرات المحددة التي ترد في هذه اﻷبواب والتي تتضمن طلبات موجهة إلى الدول والمنظمات الدولية تشكل إطارا لتنظيم المادة التي ترد تحت كل باب.
    The requirements under all these sections have been included in the programme budget for the biennium 2010 - 2011, however experience has shown they are at a minimal level. UN وقد أُدرجت الاحتياجات ضمن هذه الأبواب جميعها من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011، علماً بأنها تسجل أدنى مستوياتها مقارنةً بالماضي.
    Once outside those gates, I cannot guarantee your safety. Open Subtitles حالما تخرج من هذه الأبواب فلا يمكنني أن أضمن سلامتك.
    Provisions under these budget lines have been based on the expected level of disbursements based on expenditures over the last 3 years. UN وضعت اعتمادات هذه الأبواب من الميزانية على أساس مستوى الصرف المتوقع بناء على المصروفات خلال السنوات الثلاث الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد