these questions are available on the extranet of the universal periodic review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
There should be some clear answers to these questions. | UN | وينبغي أن تجد هذه الأسئلة بعض الإجابات الواضحة. |
these questions are available on the extranet of the Universal Periodic Review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
those questions are available on the extranet of the universal periodic review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة في الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
The answers to such questions can help us establish some of the benchmarking standards that we seek. | UN | إن الرد على هذه الأسئلة يمكن أن يساعدنا على ضوع بعض المعايير القياسية التي ننشدها. |
Ministers might wish to take the questions into consideration in their deliberations. | UN | وقد يرغب الوزراء في أخذ هذه الأسئلة في الاعتبار في مداولاتهم. |
these questions are available on the extranet of the Universal Periodic Review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
these questions are available on the extranet of the Universal Periodic Review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
these questions are available on the extranet of the Universal Periodic Review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
these questions are available on the extranet of the Universal Periodic Review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
these questions are available on the extranet of the Universal Periodic Review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
these questions are available on the extranet of the Universal Periodic Review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
these questions are available on the extranet of the Universal Periodic Review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
these questions are available on the extranet of the Universal Periodic Review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
these questions are available on the extranet of the Universal Periodic Review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
these questions are available on the extranet of the UNIVERSAL PERIODIC REVIEW. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
these questions are available on the extranet of the Universal Periodic Review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
these questions are available on the extranet of the Universal Periodic Review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
those questions are available on the extranet of the universal periodic review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة على الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
Answers to those questions would help inform debate on the issue by the Twenty-Second Meeting of the Parties. | UN | وستكون الإجابات عن هذه الأسئلة رافداً للمناقشات التي سيجريها الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف بشأن هذه المسألة. |
those questions are available on the extranet of the universal periodic review. | UN | ويمكن الاطلاع على هذه الأسئلة في الشبكة الخارجية للاستعراض الدوري الشامل. |
Consideration will be given as to whether such questions should be asked in the 2001 full census. | UN | وسوف يُولَى الاعتبار إلى ما إن كان ينبغي طرح هذه الأسئلة في التعداد الكامل الذي سيجرى عام 2000. |
Have you found any of the questions in this examination | Open Subtitles | هل وجدت أي من هذه الأسئلة في هذا الامتحان |
The CTC would be content to receive a copy of any such report or questionnaire as part of Cuba's response to these matters as well as details of any efforts to implement international best practices, codes and standards which are relevant to the implementation of resolution 1373. | UN | وتود اللجنة موافاتها بنسخة من تلك التقارير أو الاستبيانات، كجزء من رد كوبا على هذه الأسئلة |
To be honest, uh, there was something about some of those questions that rubbed me the wrong way. | Open Subtitles | أن نكون صادقين، اه، كان هناك شيء عن بعض هذه الأسئلة أن يفرك لي بطريقة خاطئة. |
While the Act has lapsed, clarification of these queries is included below for the information of the Committee. | UN | وعلى الرغم من انتهاء العمل بهذا القانون، ترد أدناه، لمعلومات اللجنة، ايضاحات بشأن هذه اﻷسئلة. |
Please don't ask so many questions, okay? This isn't 60 Minutes. | Open Subtitles | توقفوا رجاءاً عن هذه الأسئلة الكثيرة هذا ليس ببرنامج حواري |