ويكيبيديا

    "هذه الأطراف فيما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • those Parties with
        
    • these Parties with
        
    2. To request the Implementation Committee to review the situation of those Parties with respect to data reporting at its next meeting; UN 2 - أن تطلب من لجنة التنفيذ أن تستعرض حالة هذه الأطراف فيما يتعلق بالإبلاغ عن البيانات في اجتماعها القادم.
    7. To request the Implementation Committee to review the situation of those Parties with respect to data reporting at its next meeting; " UN 7 - أن تطلب إلى لجنة التنفيذ استعراض حالة هذه الأطراف فيما يتعلق بالإبلاغ عن البيانات وذلك في اجتماعها القادم. "
    Since the decisions for such Parties call for close monitoring of the progress of those Parties with regard to their implementation of their plans of action, they are all included in the table of deviations below. UN وبما أن المقررات لمثل هذه الأطراف تدعو إلى الرصد عن كثب للتقدم الذي تحرزه هذه الأطراف فيما يتعلق بتنفيذ خطط أعمالها فقد تم تضمينها كلها في جدول الانحرافات أدناه.
    2. To request the Implementation Committee to review the situation of those Parties with respect to data reporting at its next meeting; " UN 2 - يطلب إلى لجنة التنفيذ استعراض حالة هذه الأطراف فيما يتعلق بالإبلاغ عن البيانات في اجتماعها القادم؛ "
    3. To closely monitor the progress of these Parties with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. UN 3 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه هذه الأطراف فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون.
    2. To request the Implementation Committee to review the situation of those Parties with respect to data reporting at its next meeting; " UN 2 - أن يطلب من لجنة التنفيذ استعراض وضع هذه الأطراف فيما يتعلق بإبلاغ البيانات خلال اجتماعها القادم. "
    4. To request the Implementation Committee to review the situation of those Parties with respect to data reporting at its next meeting; " UN 4 - أن يطلب من لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع هذه الأطراف فيما يتعلق بإبلاغ البيانات خلال اجتماعها القادم. "
    3. To monitor closely the progress of those Parties with regard to the phase-out of halons. UN 3 - أن يرصد بدقة التقدم الذي تحرزه هذه الأطراف فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من الهالونات.
    Since the decisions for such Parties call for close monitoring of the progress of those Parties with regard to their implementation of their plans of action, they are all included in the table of deviations below for information purposes. UN وبما أن المقررات المتعلقة بهذه الأطراف تدعو إلى الرصد عن كثب للتقدم الذي تحرزه هذه الأطراف فيما يتعلق بتنفيذ خطط أعمالها فقد تم تضمينها كلها في جدول الانحرافات أدناه، لأغراض العلم.
    3. To monitor closely the progress of those Parties with regard to the phase-out of methyl chloroform. UN 3 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه هذه الأطراف فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل.
    3. To monitor closely the progress of those Parties with regard to the phase-out of methyl chloroform. UN 3 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه هذه الأطراف فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من كلوروفورم الميثيل.
    7. To urge those Parties to work closely with the implementing agencies concerned to report the required data to the Secretariat as a matter of urgency, and to request the Implementation Committee to review the situation of those Parties with respect to data reporting at its next meeting. UN 7 - أن يحث هذه الأطراف على العمل بشكل وثيق مع الوكالات المنفذة المعنية لإبلاغ البيانات المطلوبة للأمانة كمسألة عاجلة، وأن يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض أوضاع هذه الأطراف فيما يتعلق بإبلاغ البيانات في اجتماعها المقبل.
    3. To monitor closely the progress of those Parties with regard to the phase-out of methyl bromide. To the degree that those Parties are working towards and meeting the specific Protocol control measures, they should continue to be treated in the same manner as Parties in good standing. UN 3 - أن يرصد بدقة التقدم الذي تحرزه هذه الأطراف فيما يتعلق بالتخلص من بروميد الميثيل، وبقدر سعي هذه الأطراف إلى تلبية تدابير الرقابة المحددة للبروتوكول والوفاء بها، ينبغي الاستمرار في معاملتها بنفس الطريقة التي يعامل بها أي طرف يحترم التزاماته.
    5. To urge those Parties to work together with the United Nations Environment Programme under the Compliance Assistance Programme and with other implementing agencies of the Multilateral Fund to report data as quickly as possible to the Secretariat, and to request the Implementation Committee to review the situation of those Parties with respect to data reporting at its next meeting. UN 5 - أن يحث هذه الأطراف على أن تتكاتف مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار برنامج المساعدة على الامتثال ومع الوكالات المنفذة الأخرى التابعة للصندوق متعدد الأطراف، لإبلاغ البيانات في أسرع وقت ممكن إلى الأمانة وأن يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض في اجتماعها القادم وضع هذه الأطراف فيما يتعلق بإبلاغ البيانات.
    4. To urge those Parties to work together with the United Nations Environment Programme under the compliance assistance programme and with other implementing agencies of the Multilateral Fund to report data as quickly as possible to the Secretariat, and to request the Implementation Committee to review the situation of those Parties with respect to data reporting at its next meeting; UN 4 - أن يحث هذه الأطراف على التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بموجب برنامج المساعدة على الامتثال ومع وكالات التنفيذ الأخرى التابعة للصندوق متعدد الأطراف لإبلاغ البيانات في أسرع وقت ممكن إلى الأمانة، وأن يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع هذه الأطراف فيما يتعلق بإبلاغ البيانات أثناء اجتماعها القادم.
    4. To urge those Parties to work together with the United Nations Environment Programme under the compliance assistance programme and with other implementing agencies of the Multilateral Fund to report data as quickly as possible to the Secretariat, and to request the Implementation Committee to review the situation of those Parties with respect to data reporting at its next meeting; UN 4 - أن يحث هذه الأطراف على العمل معاً مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بموجب برنامج المساعدة على الامتثال ومع وكالات التنفيذ الأخرى التابعة للصندوق متعدد الأطراف لإبلاغ البيانات في أسرع وقت ممكن إلى الأمانة، وأن يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض وضع هذه الأطراف فيما يتعلق بإبلاغ البيانات أثناء اجتماعها القادم.
    5. To urge those Parties to work together with the United Nations Environment Programme under the compliance assistance programme and with other implementing agencies of the Multilateral Fund to report the data as a matter of urgency to the Secretariat and to request the Implementation Committee to review the situation of those Parties with respect to data reporting at its next meeting; " UN 5 - أن تحث الأطراف على التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نطاق برنامج المساعدات من أجل الامتثال، ومع الوكالات الأخرى المنفذة التابعة للصندوق متعدد الأطراف وتقوم بإبلاغ البيانات على وجه السرعة إلى الأمانة، وتطلب إلى لجنة التنفيذ استعراض حالة هذه الأطراف فيما يتعلق بالإبلاغ عن البيانات في اجتماعها القادم؛ "
    To closely monitor the progress of these Parties with regard to the phase-out of ozone-depleting substances. UN 4 - أن يرصد عن كثب التقدم الذي تحرزه هذه الأطراف فيما يتعلق بالتخلص التدريجي من المواد المستنفدة للأوزون.
    To urge these Parties to work together with the United Nations Environment Programme under the Compliance Assistance Programme and with other Implementing Agencies of the Multilateral Fund to report data as quickly as possible to the Secretariat, and to request the Implementation Committee to review the situation of these Parties with respect to data reporting at its next meeting. UN 4 - أن يحث هذه الأطراف على العمل مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار برنامج المساعدة على الامتثال، ومع الوكالات المنفذة الأخرى للصندوق متعدد الأطراف على إبلاغ الأمانة ببياناتها في أسرع وقت ممكن، وأن يطلب إلى لجنة التنفيذ أن تستعرض حالة هذه الأطراف فيما يتعلق بإبلاغ البيانات في اجتماعه المقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد