ويكيبيديا

    "هذه الأغاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these songs
        
    • those songs
        
    You know, you keep playing these songs all day. Open Subtitles أنت تواصلين تشغيل هذه الأغاني طوال اليوم. ‏
    I said, you know, I listen to all these songs. Open Subtitles قلت، أنت تعرف، أنا أستمع إلى كل هذه الأغاني.
    All these songs help to strengthen the discriminatory image of women in the country'collective consciousness. UN فجميع هذه الأغاني تساعد على ترسيخ صورة تمييزية عن المرأة في الوعي الجماعي في أفريقيا الوسطى.
    these songs aren't played just so we can get paid ♪ Open Subtitles ♪ لا يتم لعب هذه الأغاني فقط حتى نتمكن من الحصول على أموال ♪
    There's somethin'about those songs, they depress me. Open Subtitles هناك شيئاً بخصوص هذه الأغاني إنهـا تجعلنـي حزيناً
    When I'm just experiencing these songs and not analyzing them, they sound the same. Open Subtitles عندما أكون مجرد تعاني هذه الأغاني وليس تحليلها، لأنها الصوت نفسه.
    I suppose some of these songs might be getting to me a bit. Open Subtitles أفترض بعض من هذه الأغاني قد يكون الحصول على لي قليلا.
    If we can attribute these songs to a musician, we might be able to identify our man by means other than genetic. Open Subtitles ،إن تمكنا من تخصيص هذه الأغاني لموسيقي قد نكون قادرين على تحديد هوية رجلنا بوسائل غير الوسائل الجينية
    these songs were written by professionals Open Subtitles هذه الأغاني كُتبت بواسطة كُتّاب مُحترفين وتمّ الإشراف عليهم بواسطتي.
    - Sam, I don't, I don't know any of these songs. - Oh, you will. Open Subtitles سام أنا لا أعرف أية هذه الأغاني لا ستفعلين
    All these songs are from like 7 years ago. Open Subtitles كل هذه الأغاني تعود إلى ما قبل 7 أعوام تقريباً
    who have never seen us play these songs. Open Subtitles الذي لم يسبق له مثيل لنا تلعب هذه الأغاني.
    But all these songs about, you know, roses growing out of people's brains and lovers who are really geese and swans are turning into angels... Open Subtitles لكن كل هذه الأغاني حول نمو الورد خارج أدمغة الانسان و الأحباء الذين يشبهون الأوز و البجعات
    So who actually wrote these songs and who are all these people? Open Subtitles ! لذا من هو كاتب هذه الأغاني ومن هؤلاء الناس ؟
    But I can't use any of these songs. Open Subtitles لكن لا يمكنني استعمال أيٍ من هذه الأغاني
    Our goal is to get back to the finals and these songs will get us there. Open Subtitles هدفنا هو أن نعود للنهائيات و هذه الأغاني ستوصلنا لهناك
    You'll be great. Nobody knows these songs better. Open Subtitles ستكون رائع لا أحد يعرف هذه الأغاني أفضل منك.
    So they- They record these songs in a studio that I am paying for. Open Subtitles يسجلون هذه الأغاني في استوديو أدفع نفقاته
    Ed, those songs sound horribly racist and offensive. Open Subtitles إيد، هذه الأغاني تبدو عنصرية ومهينة
    Yeah, but, Katy, somebody wrote those songs. Open Subtitles "نعم، لكن، يا"كايتي شخص ما كتب هذه الأغاني
    That was a great show. Couple of those songs, I never heard. Open Subtitles بضعة من هذه الأغاني لم أسمعها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد