He had the perfect opportunity to escape, so why would he go back down into these tunnels? | Open Subtitles | لقد كانت لديه فرصة رائعة للهرب لذلك , لماذا قام بالرجوع إلى هذه الأنفاق ؟ |
No one knows these tunnels like Max. He's long gone. | Open Subtitles | لا أحد يعلم هذه الأنفاق أكثر منه لقد خرج |
Get to the city planner's office. Find out where these tunnels lead. | Open Subtitles | إذهب الى مكتب مخطوطات المدينة أعرف الى أين تقود هذه الأنفاق |
I know these tunnels pretty well, better than you, obviously. | Open Subtitles | أعرف هذه الأنفاق بشكل جيد أكثر منكَ في الحقيقة |
Somebody turned those tunnels into a gas chamber. | Open Subtitles | قام أحدهم بتحويل هذه الأنفاق إلى حجرة غاز |
Nor can it be disputed that these tunnels are used for the smuggling of goods and arms. | UN | واستخدام هذه الأنفاق لتهريب البضائع والأسلحة هو أمر لا جدال فيه أيضاً. |
The purpose of these tunnels is to allow the infiltration of terrorists from the Gaza Strip into Israeli civilian villages and cities in order to carry out terror attacks. | UN | والغرض من هذه الأنفاق السماح بتسلل الإرهابيين من قطاع غزة إلى القرى والمدن المدنية الإسرائيلية للقيام بهجمات إرهابية. |
these tunnels run through my entire village, which make them perfect for my project. | Open Subtitles | هذه الأنفاق تجري عبر قريتي بأكملها مما يجعلها ملائمة لمشروعي |
But as the crow flies, it's only seven miles which is the beauty of these tunnels. | Open Subtitles | لكن المسافة المباشرة 10.5 كم. وذلك مكمن جمال هذه الأنفاق. |
I got this handled, bro. You need to get out of these tunnels. | Open Subtitles | إنّي أتدبر الأمر يا أخي، عليك مغادرة هذه الأنفاق. |
No, Damon, don't... You're gonna walk out of these tunnels, and you are not gonna stop until my death breaks the compulsion because I am the big brother. | Open Subtitles | ستغادر هذه الأنفاق ولن تتوقف إلّا حين يزول الإذهان بموتي |
Paige, we're gonna send you audio recordings from each of these tunnels. | Open Subtitles | بيج، نحن نرسل لك ستعمل التسجيلات الصوتية من كل من هذه الأنفاق. |
Every time we go into these tunnels, we have to take an armed guard,'cause there are so many animals in here that are dangerous. | Open Subtitles | كل مرةٍ نعبر من هذه الأنفاق علينا أن نأخذ معنا حارسًا مسلحًا لأن هناك الكثير من الحيوانات الخطيرة هنا |
There aren't a lot of people who spend time in these tunnels. | Open Subtitles | لا يقضي كثير من الناس أوقاتهم في هذه الأنفاق. |
'And, as far as we know, no persons were aware of these tunnels.' | Open Subtitles | وعلى حد علمنا, لم يكن هنالك أشخاص يعلمون بوجود هذه الأنفاق |
these tunnels align with their last known locations. | Open Subtitles | هذه الأنفاق محاذية مع مواقع معروفة بالماضي |
Avengers, these tunnels are crawling with Atlanteans. | Open Subtitles | أيها المنتقمين , هذه الأنفاق مليئة بالأطلانطيين |
I had no idea these tunnels were under the town. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة بوجود هذه الأنفاق أسفل البلدة. |
There must be another way out of the castle, through these tunnels. | Open Subtitles | لابد أنه هناك طريق آخر للخروج من القلعة من خلال هذه الأنفاق. |
When she was really suffering, she'd find a place... it was my fault she was in those tunnels. | Open Subtitles | حينما كانت تعاني كانت تجد مكاناً كان ذنبي مكوثها في هذه الأنفاق |
I figure they must be using trucks to deliver the explosives that demolished those tunnels. | Open Subtitles | يفترض أن يستخدموا الشاحنات لتوصيل المتفجرات التي هدمت هذه الأنفاق |