We found these remains in our victim's warehouse last night. | Open Subtitles | لقد وجدنا هذه البقايا في مخزن ضحيّتنا ليلة أمس. |
Why do you feel these remains take precedence over the others? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن هذه البقايا لها سبق عن غيرها ؟ |
Aren't you even the least bit freaked out that these remains were sent to your house? | Open Subtitles | ألستِ مذعورة ولو قليلا لأنّ هذه البقايا أُرسلت إلى منزلكِ؟ |
I just think the government is better equipped to study those remains. | Open Subtitles | أنا أفكر حول الحكومة من الأفضل . أن يدرسوا هذه البقايا |
Oh, thank you, but it is against protocol for anyone but the ME to handle the remains. | Open Subtitles | شكرًا، لكنّه ضدّ النظام لأي واحد غير المختصين لمعالجة هذه البقايا |
These residues could also be assessed as such, based on their own hazard characteristics; | UN | ويمكن أن تُقيّم هذه البقايا كمخلفات، وذلك على أساس خواصها الخطرة الخاصة بها؛ |
The Deputy Prime Minister sought to have Iraqi personnel involved in the Commission's investigation and analysis of the remnants. | UN | وقد سعى نائب رئيس الوزراء إلى أن يشترك أفراد عراقيون فيما ستجريه اللجنة من تحقيق وتحليل بشأن هذه البقايا. |
Whoever sent you these remains was right to do so. | Open Subtitles | من أرسل لك هذه البقايا كان مصيبا في فعل ذلك. |
these remains are severely degraded and riddled with holes. | Open Subtitles | حالة هذه البقايا متدهورة جداً ومليئة بالثقوب. |
No, I can assure you these remains are explosive-free. | Open Subtitles | يمكنني أؤكد لك هذه البقايا خالية المتفجرات |
We don't know anything for sure, and until we find something on these remains, it'll stay that way. | Open Subtitles | لا نعرف أي شيء بالتأكيد، وحتى نجد شيء على هذه البقايا أنها سوف تستمر على هذا المنوال |
Which could help us positively identify these remains. | Open Subtitles | ما قد يساعدنا إيجابياً لتحديد هوية هذه البقايا |
It's possible that these remains were human in appearance as recently as two weeks ago. | Open Subtitles | من الممكن أن هذه البقايا كانت ذات مظهر إنسان قبل أسبوعين |
Do these remains have a butterfly tattoo on the ankle? | Open Subtitles | هل هذه البقايا لها وشم فراشة على الكاحل؟ |
Given the amount of ash and bone, these remains represent approximately 380 pounds of human. | Open Subtitles | نظراً لكمية الرماد والعظام هذه البقايا تُمثل 380باوند بشريّ |
It appears that these remains and this identity do not correspond. | Open Subtitles | يبدو أن هذه البقايا و هذه الهوية لا يتناسبان |
If these remains are Asian, that might help explain his size. | Open Subtitles | إذا كانت هذه البقايا آسيوية ...قد يساعد على تفسير حجمه |
He could have left town when we found those remains. | Open Subtitles | قد يكون غادر البلدة عندما وجدنا هذه البقايا |
To move those remains from your property, | Open Subtitles | ، كي تنقل هذه البقايا من أرضكَ |
I'm trying to piece that together from the remains. | Open Subtitles | انا احاول ان اضم هذه البقايا معاً |
Hazardous residues should be properly disposed of in lined landfills. | UN | يجب التخلص من هذه البقايا الخطرة بطريقة جيدة في مدافن نفايات مبطنة. |
the remnants will need to be sent to laboratories for a comparative analysis with the imported Scud engines. | UN | وثمة حاجة أيضا إلى إرسال هذه البقايا إلى مختبرات من أجل إجراء تحليل مقارن لها مع مكونات محركات سكود المستوردة. |