ويكيبيديا

    "هذه التدابير والإجراءات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such measures and procedures
        
    • these measures and actions
        
    • of such measures and
        
    • such measures and to
        
    • such measures and actions
        
    • those measures and actions
        
    • of these measures
        
    these measures and actions have, to date, included the following: UN وحتى اليوم، شملت هذه التدابير والإجراءات ما يلي:
    such measures and actions adversely affect the social and economic development, as well as the humanitarian activities, of a target country, and consequently hinder the full realization of human rights by the people subjected to these measures; thus, they should be abolished if they are in place. UN وتؤثر هذه التدابير واﻹجراءات تأثيرا سلبيا على التنمية الاجتماعية والاقتصادية، كما تؤثر على اﻷنشطة اﻹنسانية للبلد المستهدف، وتعوق بالتالي تمتع الشعب الخاضع لهذه التدابير تمتعا كاملا بحقوق اﻹنسان؛ ومن ثم يجب إلغاء تلك التدابير إذا كانت قد طُبقت.
    these measures and actions have, to date, included the following: UN وحتى اليوم، شملت هذه التدابير والإجراءات ما يلي:
    these measures and actions often build on existing initiatives to implement the previous proposals for action of the Intergovernmental Panel on Forests and the Intergovernmental Forum on Forests and more recent resolutions and decisions of the Forum. UN وتقوم هذه التدابير والإجراءات في كثير من الأحيان على مبادرات قائمة أصلا لتنفيذ مقترحات العمل السابقة التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، وعلى آخر القرارات والمقررات الصادرة عن المنتدى.
    such measures and actions can be provided for only in a Security Council resolution which would demand from those in violation of the provisions of resolution 1244 (1999) to implement them fully and momentarily on pain of appropriate sanctions. UN ولا يمكن النص على هذه التدابير واﻹجراءات إلا في قرار يتخذه مجلس اﻷمن ويطالب فيه مرتكبي الانتهاكات ﻷحكام القرار ١٢٤٤ )١٩٩٩( بأن ينفذوا هذه اﻷحكام تنفيذا تاما وفوريا، وإلا تُفرض عليهم الجزاءات الملائمة.
    13. To maximize the impact of those measures and actions in all three areas and to increase their synergy, the Commission adopted measures to address the interlinkages among water, sanitation and human settlements and to improve national coordination. UN 13 - ولزيادة تأثير هذه التدابير والإجراءات إلى أقصى حد في جميع المجالات وتعزيز تآزرها، اعتمدت اللجنة تدابير لمعالجة الروابط بين المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية وتحسين التنسيق على الصعيد الوطني.
    12. Initiatives of a more general nature include a set of measures and programmes developed in application of the Integrated Plan against Trafficking for Purposes of Sexual Exploitation which was approved on 12 December 2009. An outline of these measures and programmes is given below. UN 12- وبصفة عامة، لا بد من الإشارة إلى مجموعة من التدابير والإجراءات التي اتُّخذت عملاً بالخطة المتكاملة لمكافحة الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي، المعتمدة في 12 كانون الأول/ديسمبر 2009، وتتلخص هذه التدابير والإجراءات فيما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد