ويكيبيديا

    "هذه التعاريف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these definitions
        
    • such definitions
        
    • those definitions
        
    these definitions are taken from various laws relating to persons with disabilities. UN وقد أُخذت هذه التعاريف من قوانين شتى تتعلق بالأشخاص ذوي الإعاقة.
    It is recommended that these definitions be used in the compilation of international merchandise trade statistics. . UN ويوصى بأن تستخدم هذه التعاريف في تجميع إحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    these definitions will need to be updated in the light of any revisions made to the Mining Code by the Council of the Authority. UN تحتاج هذه التعاريف إلى تحديثها في ضوء أي تعديلات قد يدخلها مجلس السلطة على مدونة قواعد استخراج المعادن.
    such definitions have not yet been defined and agreed on; UN ولم يتم حتى الآن تحديد هذه التعاريف والاتفاق بشأنها؛
    those definitions established high thresholds which would prevent isolated instances of crimes from being referred to the Court. UN وتقيم هذه التعاريف عتبات مرتفعة تحول دون عرض حالات فريدة من الجرائم على المحكمة.
    One delegation reiterated that a technical examination of these definitions would be necessary. UN وكرر أحد الوفود أنه سيكون من الضروري فحص هذه التعاريف فحصاً تقنياً.
    these definitions, which were subsequently adopted by the General Assembly, are as follows. UN وفيما يلي هذه التعاريف التي اعتمدتها الجمعية العامة.
    One delegation reiterated that a technical examination of these definitions would be necessary UN وكرر أحد الوفود أنه سيكون من الضروري فحص هذه التعاريف فحصاً تقنياً.
    However, a closer look at these definitions indicates that the headings do not fully correspond to the definitions provided by the CPC numbers. UN بيد أن تدقيق النظر في هذه التعاريف يوضح أن العناوين لا تتطابق تماماً مع التعاريف التي تقدمها أرقام التصنيف المركزي للمنتجات.
    Although these laws define rape as a war crime, there is no data available that these definitions are not fully consistent with the definition that was developed in jurisprudence of the Court of BiH. UN وعلى الرغم من أن هذه القوانين تعرّف الاغتصاب بوصفه جريمة حرب، لا تتوافر بيانات تفيد بعدم اتساق هذه التعاريف تماما مع التعريف الذي وضع في إطار الاجتهاد القضائي لمحكمة البوسنة والهرسك.
    How these definitions would then be incorporated into a verification system is still an open question. UN فالطريقة التي يمكن بها إدراج هذه التعاريف في نظام للتحقق ما زالت محل نقاش.
    these definitions appear to focus upon the old medical model of disability. UN ويبدو أن هذه التعاريف تُركّز على نموذج الإعاقة الطبي القديم.
    these definitions and indicators should be based, however, on already existing material, such as the new implementation guidelines and the questionnaires used in the two global implementation surveys. UN غير أن هذه التعاريف والمؤشرات ينبغي أن تستند إلى المواد الموجودة بالفعل، مثل المبادئ التوجيهية الجديدة المتعلقة بالتطبيق، والاستبيانات المستخدمة في الدراستين الاستقصائيتين العالميتين بشأن التطبيق.
    If the definitions of xenophobia, profiling, stereotyping were included in the Convention, the Committee would work with these definitions and respond to new challenges. UN فإذا أدرجت تعاريف كره الأجانب والتنميط والقوالب النمطية في الاتفاقية، ستتناول اللجنة هذه التعاريف في عملها وسترد على التحديات الجديدة.
    59. these definitions also suppose limitations. UN 59- وتفترض هذه التعاريف أيضاً وجود قيود.
    Thus, these definitions may be inappropriate as they tend to restrict States at the very initial stage by imposing that such unilateral statements are tantamount to reservations even though that may not have been the intention of the States. UN ولذا فمن المحتمل أن تكون هذه التعاريف غير مناسبة لأنها تميل إلى تقييد الدول منذ مرحلة البداية من خلال فرض فكرة أن هذه الإعلانات الانفرادية هي بمثابة تحفظات حتى ولو لم تكن نية الدول قد انصرفت إلى ذلك.
    The advantage of such definitions is that they can be easily construed to include obligations which are of a more programmatic nature. UN وميزة مثل هذه التعاريف هي أنه يمكن تفسيرها بسهولة على أنها تشمل التزامات أقرب إلى الطابع البرنامجي.
    She suggested that such definitions should then be used as the basis for punitive legislation for the protection of children. UN واقترحت أن تستخدم هذه التعاريف بعد ذلك كأساس للتشريعات العقوبية من أجل حماية الأطفال.
    It was noted that such definitions coincide with the IAEA definitions. UN وأُشيرَ إلى أن هذه التعاريف تتطابق مع تعاريف الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    those definitions could be based on the United Nations treaties and the principle of space law. UN ويمكن أن تستند هذه التعاريف إلى معاهدات الأمم المتحدة ومبدأ قانون الفضاء.
    Even in the case of crimes defined by treaties there was no unanimity of views as to whether those definitions met the requirement of precision. UN وحتى في الجرائم التي تعرفها المعاهدات، ليس ثمة إجماع في اﻵراء حول ما إذا كانت هذه التعاريف يتوافر فيها اشتراط الدقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد