Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
such technologies could significantly enhance the capacities of peacekeeping operations, provided that they were used under the control of the United Nations and in strict observance of the purposes and principles of the Charter and of peacekeeping. | UN | وأوعز إلى أن مثل هذه التكنولوجيات يمكن أن يعزز بقوة قدرات عمليات حفظ السلام، شريطة أن تُستخدم تحت سيطرة الأمم المتحدة ومع المراعاة التامة لغايات ومبادئ الميثاق وعمليات حفظ السلام. |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يساهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييـز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يساهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييـز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can also contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم أيضا في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
Noting that the use of such technologies can contribute to combating racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | UN | وإذ تلاحظ أن استخدام هذه التكنولوجيات يمكن أن يسهم في مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، |
But such technologies could result in long-term dependency for the communities concerned if protected by intellectual property rights. | UN | لكن هذه التكنولوجيات يمكن أن تؤدي إلى سقوط المجتمعات المحلية المعنية في التبعية على المدى الطويل إذا كانت تكنولوجيات محمية بحقوق الملكية الفكرية. |
such technologies could enable Africa to combat the devastation caused by HIV/AIDS, malaria and tuberculosis -- the three leading causes of death in Africa. | UN | كما إن مثل هذه التكنولوجيات يمكن أن تمكّن أفريقيا من مكافحة التدمير الذي تسببه الإصابة بعدوى الهيف/الأيدز والملاريا والسل- وهي الأسباب الرئيسية الثلاث لحالات الوفاة في أفريقيا. |