127. In the light of the comments provided to the Board in paragraph 281 of its report, the Administration considers this recommendation implemented. | UN | 127 - في ضوء التعليقات التي قُدمت إلى المجلس في الفقرة 281 من تقريره، ترى الإدارة أن هذه التوصية قد نفذت. |
OIOS considers this recommendation implemented. | UN | يعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت. |
The Board considers this recommendation implemented and notes the ensuing positive impact. | UN | ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت ويلاحظ الآثار الإيجابية التي ترتبت عليها. |
The Board considers this recommendation to be implemented, but the Administration did not formally gauge the impact thereof. | UN | ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت ولكن الإدارة لم تقم بقياس آثار هذا التنفيذ رسميا. |
The Board considers this recommendation to be implemented, although the Administration has not formally assessed the impact thereof. | UN | ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت ولكن الإدارة لم تقم بقياس آثارها رسميا. |
While the Commission's efforts to fully resolve them remain ongoing, in all material respects the Board considers this recommendation to have been implemented. | UN | ورغم أن الجهود التي تبذلها اللجنة لحل مشكلة هذه التقارير والشهادات المعلقة لا تزال مستمرة من كافة النواحي الجوهرية، فإن المجلس يرى أن هذه التوصية قد نفذت. |
The Board considers this recommendation implemented and recognizes the positive impact that followed. | UN | ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت ويلاحظ الآثار الإيجابية التي أعقبتها. |
419. UNFPA has considerably strengthened the monitoring of accounts payable and considers this recommendation implemented. | UN | 419 - وعزَّز صندوق السكان بقدر كبير رصد الحسابات المستحقة الدفع، وهو يعتبر أن هذه التوصية قد نفذت. |
10. OIOS considers this recommendation implemented. | UN | 10 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت. |
15. OIOS considers this recommendation implemented. | UN | 15 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت. |
19. OIOS considers this recommendation implemented. | UN | 19 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت. |
22. OIOS considers this recommendation implemented. | UN | 22 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت. |
27. OIOS considers this recommendation implemented. | UN | 27 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت. |
30. OIOS considers this recommendation implemented. | UN | 30 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت. |
36. OIOS considers this recommendation implemented. | UN | 36 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت. |
46. OIOS considers this recommendation implemented. | UN | 46 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت. |
The Board considers this recommendation to be implemented, although noting that the impact resulted in limited success with regard to this initiative. | UN | ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت وإن كان يلاحظ أن آثارها قد أدت إلى نجاح محدود فيما يتعلق بهذه المبادرة. |
The Board considers this recommendation to be implemented and refers also to chapter II, paragraphs 36 to 51, of the present report. | UN | ويرى المجلس أن هذه التوصية قد نفذت وهو يشير إلى أيضا إلى الفقرات 36 إلى 51 من الفصل الثاني من هذا التقرير. |
UNDP considers this recommendation to be implemented. | UN | ويعتبر البرنامج الإنمائي أن هذه التوصية قد نفذت. |
UNDP considers this recommendation to be implemented. | UN | ويعتبر البرنامج الإنمائي أن هذه التوصية قد نفذت. |
18. With the announcement of the selection of the Special Adviser, OIOS considers this recommendation to have been implemented. | UN | 18 - وبالإعلان عن اختيار المستشار الخاص لشؤون أفريقيا، يعتبر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن هذه التوصية قد نفذت. |