ويكيبيديا

    "هذه التوصية وذكرت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the recommendation and stated
        
    • this recommendation and stated
        
    ECA concurred with the recommendation and stated that it was already in compliance. UN ووافقت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على هذه التوصية وذكرت أنها تمتثل لها بالفعل.
    92. The Department of Safety and Security, on behalf of the Secretary-General, accepted the recommendation and stated that it was an ongoing task. UN 92 - قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن، باسم الأمين العام، هذه التوصية وذكرت أنها تمثل مهمة مستمرة.
    96. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that the basic instructions and guidelines were in place. UN 96 - قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن التعليمات الأساسية والمبادئ التوجيهية قائمة حاليا.
    45. The Missions accepted this recommendation and stated that they have taken steps to obtain the relevant fuel price indices. UN 45 - وقبلت البعثتان هذه التوصية وذكرت أنهما قد اتخذتا خطوات من أجل الحصول على مؤشرات أسعار الوقود ذات الصلة.
    49. The Missions accepted this recommendation and stated that it has been implemented. UN 49 - وقبلت البعثات هذه التوصية وذكرت أنها قد تم تنفيذها.
    98. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that the basic instructions and guidelines were in place. UN 98 - قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن التعليمات الأساسية والمبادئ التوجيهية قائمة حاليا.
    100. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that the basic instructions and guidelines were in place. UN 100 - قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن التعليمات الأساسية والمبادئ التوجيهية قائمة حاليا.
    104. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that it was an ongoing task. UN 104 - قبلت الإدارة المعنية بالأمن والسلامة هذه التوصية وذكرت أن تنفيذها يمثل مهمة مستمرة.
    116. The Department of Peacekeeping Operations accepted the recommendation and stated that it would raise the subject with the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN 116 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وذكرت أنها ستثير الموضوع مع مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    124. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that the basic instructions and guidelines were in place. UN 124 - قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن التعليمات الأساسية والمبادئ التوجيهية قائمة حاليا.
    27. The Department of Peacekeeping Operations concurred with the recommendation and stated that, since late 2001, justifications for exceptions were being provided in the statements of award. UN 27 - وافقت إدارة عمليات حفظ السلام على هذه التوصية وذكرت أن مبررات الحالات الاستثنائية تقدم في بيانات إرساء العروض منذ أواخر 2001.
    35. The Department of Peacekeeping Operations accepted the recommendation and stated that, in consultation with the Galaxy development team within the Office of Human Resources Management, an additional functionality had been established in the system that would facilitate staff recruitment for field missions. UN 35 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وذكرت أنه جرى، بالتشاور مع فريق تطوير نظام غلاكسي في نطاق مكتب إدارة الموارد البشرية، إنشاء خاصية وظيفية إضافية في النظام ستؤدي إلى تسهيل تعيين الموظفين في البعثات الميدانية.
    40. The Department of Peacekeeping Operations accepted the recommendation and stated that it expects to conclude negotiations on the generic memorandum of understanding with Member States by December 2004. UN 40 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وذكرت أنها تتوقع اختتام المفاوضات بشأن مذكرة التفاهم الأصلية مع الدول الأعضاء بحلول كانون الأول/ديسمبر 2004.
    42. The Department of Peacekeeping Operations accepted the recommendation and stated that the rapid deployment roster, which had first been utilized for deploying staff to the peacekeeping missions in Côte d'Ivoire and Liberia, was being reviewed taking into consideration the experiences learned. UN 42 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وذكرت أن قائمة النشر السريع، التي استُخدمت للمرة الأولى لنشر الموظفين في بعثتي حفظ السلام في كوت ديفوار وليبريا، قد جرى إعادة النظر فيها مع الأخذ في الاعتبار الخبرات المستفادة.
    44. The Department of Peacekeeping Operations accepted the recommendation and stated that it would be implemented within the staffing table planning and management module of the " Nucleus " system, which is expected to be completed by 30 June 2005. UN 44 - قبلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وذكرت أنها ستنفذ في إطار وحدة تخطيط وإدارة ملاك الموظفين بنظام " نيوكليوس " ، والذي من المتوقع استكماله في 30 حزيران/يونيه 2005.
    102. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that the United Nations, as a whole, currently suffered from serious capacity and technical shortcomings in the realm of personal protection. UN 102 - قبلت الإدارة المعينة بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن الأمم المتحدة بأكملها تعاني حاليا أوجه قصور خطيرة في القدرات وفي الجانب التقني لمجال الحماية الشخصية.
    77. The Administration accepted the recommendation and stated that action had already been taken to strengthen central oversight and compile detailed assessments of peacekeeping mission progress and readiness for IPSAS implementation. UN 77 -ووافقت الإدارة على هذه التوصية وذكرت أن إجراءات اتخذت بالفعل لتعزيز الرقابة المركزية وتجميع تقييمات تفصيلية للتقدم المحرز في عمليات السلام واستعدادها لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية.
    53. The Missions accepted this recommendation and stated that it has been implemented. UN 53 - وقبلت البعثات هذه التوصية وذكرت أنها نفذتها.
    82. The Department of Peacekeeping Operations accepted this recommendation and stated that its implementation was in progress. UN 82 - قبِلت إدارة عمليات حفظ السلام هذه التوصية وذكرت أنها قيد التنفيذ.
    55. UNMIS accepted this recommendation and stated that the Mission has requested clarification from the United Nations Procurement Service on the methodology used to establish the operation and maintenance charges. UN 55 - وقبلت بعثة الأمم المتحدة في السودان هذه التوصية وذكرت أن البعثة قد طلبت توضيحا من دائرة المشتريات بالأمم المتحدة بشأن المنهجية المستخدمة لتحديد رسوم التشغيل والصيانة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد