The rivers that drain these mountains move through some of the most populous areas in the world. | UN | وتمر الأنهار التي تحمل مياه هذه الجبال من بعض أكثر المناطق اكتظاظا بالسكان في العالم. |
It's been a long time since we've seen strangers in these mountains. | Open Subtitles | لقد مضى علينا وقت طويل منذ رأينا غرباء في هذه الجبال |
I know these mountains. Maybe we'II do some hunting. | Open Subtitles | أعرف هذه الجبال لربما سنقوم بالقليل من الصيد |
Might wanna throw a fielder up in those mountains, in case: | Open Subtitles | اظن انك يجب ان تضع لاعبا اعلى هذه الجبال تحسبا |
I don't sense any of our comrades inside this mountain area. | Open Subtitles | أنا لا اشعر بوجود أحد من رفاقنا في هذه الجبال |
At first glance, these mountains seem barren and empty of life. | Open Subtitles | للوهلة الأولى ، تبدو هذه الجبال قاحلة وخالية من الحياة |
You haven't lived until you have goat cheese from these mountains. | Open Subtitles | لم تعيش حتى تحصل على جبن الماعز من هذه الجبال. |
I ain't seen a panther in these mountains for nine years. | Open Subtitles | أنني لم أرَ نمر في هذه الجبال .منذ تسعة أعوام |
Him and Moretti hunt in these mountains. | Open Subtitles | مع كريستان الذي يبدو أنه أحياناً زار الموقع هو و موريتي للاصطياد في هذه الجبال |
But in these mountains, the good times will not last long. | Open Subtitles | لكن الأوقات الجيدة في هذه الجبال .لا تدومُ طويلاً |
To survive a winter in these mountains takes tenacity, and bobcats have that in abundance. | Open Subtitles | النجاة في فصلِ الشتاء على هذه الجبال يحتاج للمثابرة و هذا مايتميزُ بهِ الوشق. |
How do we pay our suppliers for these mountains of goods? | Open Subtitles | -كيف يمكننا الدفع لموردينا مقابل هذه الجبال من البضائع ؟ |
But I know these mountains like the back of my hand and you're driving like one or two kilometers per hour, you feel me? | Open Subtitles | لكن أنا أعرف هذه الجبال كظهر يدي وأنت تقود مثل واحد أو أثنان كيلو متر في الساعة، اتفهمني؟ |
One day, on some future Earth, these mountains could very well end up above the water. | Open Subtitles | يوماً ما, على الأرض المستقبلية هذه الجبال قد ينتهي بها المطاف فوق الماء. |
And it's in rivers like these that you can find clues to the origin of the rock from which these mountains are formed. | Open Subtitles | و في أنهار كهذه يمكنك إيجاد القرائن على أصل الصخور المكونة منه هذه الجبال |
The monsoon brings with it the magic ingredient that sustains life in these mountains. | Open Subtitles | الرياح الموسميه تجلب معها عنصر سحري تحافظ على الحياة في هذه الجبال |
With support from the Oman government, they hope to ensure the cats' survival in these mountains by the sea. | Open Subtitles | بدعم من الحكومه العمانيه ياملون في الضمان القطط تعيش في هذه الجبال عن طريق البحر |
No Claymore that's gone into those mountains will come out alive. | Open Subtitles | لا احد من الكلايمور عبر هذه الجبال و عاد سالما |
On the other side of those mountains is Area 51. | Open Subtitles | على الجانب الآخر من هذه الجبال هو منطقة 51. |
those mountains are impassable. There's always Pykon. | Open Subtitles | ليس هناك سبيل آخر، فلا يمكن اجتياز هذه الجبال. |
I'd rather go out using my power to protect my clan than hide up on this mountain like some coward. | Open Subtitles | أفضل الخروج واستخدام قواي لحماية عشيرتي عن الإختباء في هذه الجبال مثل الجبناء |
Will you leave me with the king's son in the middle of the mountains, in a snowstorm? | Open Subtitles | هل ستتركني مع إبن الملك في منتصف هذه الجبال والعواصف؟ |
As isolated islands or island chains of biodiversity beneath the water surface, seamounts have been increasingly recognized as being high in endemic species. | UN | ولما كانت هذه الجبال تمثل جزرا منعزلة أو سلاسل جزر من التنوع البيولوجي، أخذ العلماء يفطنون على نحو متزايد إلى كثرة الأنواع المتوطنة فيها. |