I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها رسالة السيد وزير الخارجية وكالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها تفاصيل الانتهاكات الإيرانية كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها التي تتضمن تفاصيل الانتهاكات الإيرانية كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I have the honour to request that the present letter and its enclosure and annexes be circulated as a document of the General Assembly. | UN | ويشرِّفني كذلك أن أطلب تعميم هذه الرسالة وضميمتها ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة. |
We have the honour to request that the present letter and its enclosure be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 62. | UN | ويشرفنا أن نطلب تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 62 من جدول الأعمال. |
I shall be grateful if you would circulate this letter and its enclosure as a Security Council document on counter-terrorism. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن بشأن مكافحة الإرهاب. |
It is requested that the present letter and its attachment be circulated as a document of the General Assembly. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضميمتها باعتبارهما من وثائق الجمعية العامة. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة وضميمتها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها تفاصيل الانتهاكات الإيرانية كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها تفاصيل الانتهاكات الإيرانية كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | سأغدو ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها تفاصيل الانتهاكات الإيرانية كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | سأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها تفاصيل الانتهاكات اﻹيرانية كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتأمين توزيع هذه الرسالة وضميمتها تفاصيل الانتهاكات اﻹيرانية كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if the present letter and its enclosure could be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضميمتها باعتبارهما من وثائق مجلس الأمن. |
I would highly appreciate the transmission of the present letter and its enclosure to the President of the Security Council, and its issuance as a document of the Council. | UN | وأرجو ممتنا إحالة هذه الرسالة وضميمتها إلى رئيس مجلس الأمن، وإصدارهما باعتبارهما من وثائق المجلس. |
I should be grateful if you would have the present letter and its enclosure circulated to the members of the Security Council as expeditiously as possible. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن. |
I would be grateful if this letter and its enclosure could be issued as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا إصدار هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
I request that this letter and its enclosure be circulated as a document of the Security Council. | UN | وألتمس تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you could circulate the present letter and its attachment as a conference room paper of the Open-ended Working Group. | UN | وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما ورقة غرفة اجتماعات للفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you could arrange for this letter and its attachment to be circulated as a document of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ اللازم نحو تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |