ويكيبيديا

    "هذه الرموز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these symbols
        
    • these codes
        
    • those symbols
        
    • such a symbol indicates
        
    • those codes
        
    • such symbols
        
    • these notation
        
    • these symbol numbers
        
    • are these
        
    • The symbols
        
    • these tokens
        
    • are composed
        
    No, I'm just saying I recognise some of these symbols. Open Subtitles لا, أقول فقط أنني أعرف البعض من هذه الرموز
    Is there a monitor that shows these symbols in detail? Open Subtitles هل هناك لوحة عرض توضح هذه الرموز والتفاصيل ؟
    these symbols will focus the ultimate power of purpose. Open Subtitles هذه الرموز هي لاستهداف الهدف من السلطة المطلقة
    As a result, the 220 posts currently covered by the Regular Budget are still recorded against specific United Nations account codes, and the related expenditure is charged against these codes. UN ونتيجة لهذا لا تزال اﻟ 220 وظيفة الممولة حالياً من الميزانية العادية مسجلة بحسب الرموز المحددة في حساب الأمم المتحدة، وتسند النفقات ذات الصلة إلى هذه الرموز.
    I believe those symbols may imply there are other ways out of here. Open Subtitles اعتقد ان هذه الرموز تدل على انه توجد طرق اخرى للخروج من هنا
    Mention of such a symbol indicates reference to a United Nations document. UN ويعني إيراد أحد هذه الرموز الإحالة إلى إحدى وثائق الأمم المتحدة.
    these symbols will focus the ultimate power of purpose. Open Subtitles سوف تركز هذه الرموز السلطة المطلقة من الغرض.
    It looks like someone else has been investigating these symbols too. Open Subtitles يبدو أنّ أحداً آخر كان يبحث في شأن هذه الرموز.
    I can't even differentiate which of these symbols are letters or numbers. Open Subtitles لا أستطيع التفريق أيّ من هذه الرموز هي الأحرف أو الأرقام.
    these symbols have now been linked together through the global scourge of terrorism. UN إلا أن هذه الرموز قد ارتبطت معا الآن من خلال آفة الإرهاب العالمية.
    And some of these symbols are constellations, maybe a reason to map them out this way is to tell time. Open Subtitles وبعض هذه الرموز عبارة عن كواكب أو أبراج ربما رسمت بهذه الطريق لتشير إلى الوقت والزمن
    Wait a minute, these symbols... that cross almost looks like a... Open Subtitles انتظروا دقيقه , هذه الرموز هذا الصليب يبدو غالبا ...
    Each of these symbols represents a different part of the eye. Open Subtitles كلٌّ من هذه الرموز يمثل جزءًا مختلفًا من العين.
    She was killed last night, and we believe all of these symbols are relevant. Open Subtitles لقد قتلت الليلة الماضية، وإننا نعتقد أنّ كلّ هذه الرموز ذات صلة بالجريمة.
    As a result, the 220 posts currently covered by the Regular Budget are still recorded against specific United Nations account codes, and the related expenditure is charged against these codes. UN ونتيجة لهذا لا تزال اﻟ 220 وظيفة الممولة حالياً من الميزانية العادية مسجلة أمام الرموز المحددة في حساب الأمم المتحدة، وتسند النفقات ذات الصلة إلى هذه الرموز.
    Necessary transaction is made as per these codes. UN وتتخذ الإجراءات اللازمة بالنسبة لكل من هذه الرموز.
    The assignment of these codes should facilitate the integration of the requirements of the Rotterdam Convention into training programmes for customs officials. UN ومن شأن تعيين هذه الرموز أن يعمل على تيسير إدراج متطلبات اتفاقية روتردام في البرامج التدريبية المعدّة لمسؤولي الجمارك.
    There was a remarkable similarity between those symbols and the results of the tests of the highly-gifted subjects. Open Subtitles كان هناك تشابهاً مذهلاً بين هذه الرموز و نتائج الاختبارات
    Using those codes as building blocks, each organization will create country groups needed for further data processing and publishing, according to its own definitions and needs. UN وسوف تستخدم كلتا الهيئتين هذه الرموز كلبنات أساسية وتؤسس عليها المجموعات القطرية التي تحتاجها لمواصلة تجهيز البيانات ونشرها وفقا للتعريفات والاحتياجات الخاصة بها.
    Government authorities censor magazine articles depicting such symbols. UN وتمارس السلطات الحكومية رقابة على المقالات المنشورة في المجلات، التي تصوّر مثل هذه الرموز.
    Whether all tables of the CRF have been completed and any gaps have been explained in the CRF by use of notation keys (such as NE, NA, NO, IE, C) and whether there is frequent use of these notation keys; UN (ب) ما إذا كان قد تم ملء جميع جداول نموذج الإبلاغ الموحد وما إذا كان قد تم تفسير أية ثغرات في نموذج الإبلاغ الموحد باستخدام رموز دالة (مثل NE، وNA، وNO، وIE، وC)(4) وما إذا كانت هذه الرموز الدالة تستخدم على نحو متواتر؛
    The Committee further decided to assign a United Nations document symbol number to all States parties' replies (these symbol numbers are under consideration) to the followup and also place them on its website. UN وقررت اللجنة كذلك أن تسند رمزا من رموز وثائق الأمم المتحدة إلى جميع ردود الدول الأطراف (يجري النظر حاليا في هذه الرموز) وإلى المتابعة مع وضعها في صفحة اللجنة على الشبكة.
    So, what are these crazy symbols everywhere? Open Subtitles ما هذه الرموز المجنونة التي بكلّ مكان؟
    I'm sure with some time he can decipher The symbols. Open Subtitles أنا واثقة أنه مع الوقت سيمكنه فهم هذه الرموز
    I hope it gives you as much joy to see the garden that inspired Monet's paintings... as it gives me to send you these tokens of my affection. Open Subtitles آمل أن يعطيك بقدر الفرح لرؤية الحديقة التي ألهمت لوحات مونيه كما أنه يتيح لي أن أبعث إليكم هذه الرموز من مودّتِي
    Note Symbols of United Nations documents are composed of capital letters combined with figures. UN تتألف رموز وثائق اﻷمم المتحدة مـن حروف وأرقام ويعني إيراد أحــد هذه الرموز اﻹحالة إلى إحدى وثائق اﻷمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد