ويكيبيديا

    "هذه الرياح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this wind
        
    • that wind
        
    • these winds
        
    • these high winds
        
    this wind will blow the poles right out of our hands in two seconds. Open Subtitles هذه الرياح العاتية سوف تقتلع الأقطاب من بين أيدينا في ثانيتين.
    this wind and this sand can strip the paint off a car. Open Subtitles تستطيعُ هذه الرياح و الرمال نزع طلاء سيارة.
    this wind will bore in your skin like a blowtorch. so stay tight. Open Subtitles هذه الرياح ستحرق جلودكم كشعلة محترقة فابقوا متماسكين
    I can sense our destiny We come together with that wind Open Subtitles أستطيع أن أشعر الآن بمصيرنا، لقد إجتمعنا معاً مع هذه الرياح
    these winds are too strong, our chutes could get tangled. Open Subtitles هذه الرياح قوية جدا، مزالقنا يمكن أن تصبح متشابكة.
    this wind system will keep pushing colder air across the Midwest.... Open Subtitles هذه الرياح ستواصل دفع الهواء البارد ناحية الغرب
    this wind will take you. Go. Go, before the ship sails without you. Open Subtitles ستأخذك هذه الرياح أذهب قبل أن تبحر السفينة بدونك
    this wind you talk of blows us from ourselves. Open Subtitles هذه الرياح التى تتحدث عنها تعصف بنا من أنفسنا
    We can't shoot a line that far in this wind. Open Subtitles ليس بوسعنا قذف الحبل كل تلك المسافة في ظل هذه الرياح العاتية
    As long as this wind keeps up, nothing can go wrong. Open Subtitles طالما هذه الرياح تعصف بإستمرار لا شئ يمكن أن يسير بشكل خاطئ
    Only three knots with this wind? She's loaded with barnacles. Open Subtitles 3عقده مع مثل هذه الرياح نحن نحملها فو ق طاقتها
    Alonzo don't let this wind escape us! Open Subtitles ألونزو و لا تجعلوا هذه الرياح تخرجنا عن مسارنا
    Find a tent, get them out of this wind. Open Subtitles جد لهم خيمة تحميهم من هذه الرياح
    this wind is really more of a light breeze. Open Subtitles هذه الرياح ليست أكثر من نسمه خفيفه
    It's hard to hear you out here with all this wind. If we leave, ain't nobody else gonna hear you out here, either. Open Subtitles من الصعب سماعك فى ظل هذه الرياح
    They'll never hear you in this wind. Open Subtitles فهم لنّ يستطيعوا سماعكِ في هذه الرياح.
    Don't you understand? (SOUTHERN ACCENT) Just as sure as that wind gonna whip through them willow trees... Open Subtitles فقط بينما من المؤكد أن هذه الرياح ستذهب خلاله شجر الصفصاف
    And despite the weight that's holding you to the ground... when that wind comes, it picks you up light as a leaf... and it takes you where it wants. Open Subtitles وعلى الرغم من جذورك المثبتة فى الأرض عندما تأتى هذه الرياح فأنها تتطيح بسهولة , كأنك ورقة شجرة وتأخذك حسب ما تريد
    Trying to turn her around in these winds would tear us apart. Open Subtitles ومحاولة إدارة السفينة في هذه الرياح قد تمزّقنا
    Normally, its support beams can withstand these winds, but now, they're too weak. Open Subtitles عادة، تستطيع دعاماته تحمّل هذه الرياح لكنها ضعيفة جداً الآن.
    Now, every farm surrounding Mr. Keller's land uses your seeds, so isn't it possible that these high winds blew your patented seeds onto my client's field? Open Subtitles أليس بإمكان هذه الرياح العاتية بأنّ تطير هذه البذور إلى حقل موكلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد