ويكيبيديا

    "هذه الشارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this badge
        
    • that badge
        
    • this nametag
        
    • of a grounds pass
        
    • the badge
        
    • this insignia
        
    • these dog tags
        
    I only wanna be good enough to keep this badge. Open Subtitles أريد فقط أن أكون جديرا بالحفاظ على هذه الشارة
    You want to return this badge to the Empress? Open Subtitles هل تريدين أن تعيدي هذه الشارة إلى الإمبراطورة؟
    I don't think I'd be wearing this badge right now. Open Subtitles لا أعتقد بأني كنتُ سأكون هنا مرتديةً هذه الشارة
    None of those are real... and neither is that badge. Open Subtitles . لاواحدة من هؤلاء حقيقين , وكذلك هذه الشارة
    The company paid for that badge, and the company's on the line. Open Subtitles لقد قامت الشركة بدفع ثمن هذه الشارة والشركة الان بخطر
    Well, I made the same promise to the people of this island when I put this badge on. Open Subtitles لقد أبرمت الوعد عينه لسكان هذه الجزيرة عندما وضعت هذه الشارة
    Wearing this badge means you will always get the special treatment that you deserve. Open Subtitles إرتداء هذه الشارة يعني أنك ستحصل دائما على المعاملة خاصة التي تستحقها
    Wearing this badge means you will always get the special treatment you deserve. Open Subtitles إرتداء هذه الشارة يعني أنك ستحصل دائما على المعاملة خاصة التي تستحقها
    this badge is a symbol of dignity, honor, and dramatized 1970s interethnic california daytime motorcycle highway justice. Open Subtitles هذه الشارة رمز للكرامة، الشرف وللتخيّلات العرقية على شرطة الدراجات في كليفورنيا إبّان السبعينات
    Wearing this badge Is like putting a bull's-eye right over your heart. Open Subtitles حمل هذه الشارة كأنك تضع علامة تصويب على قلبك.
    Son, this badge represents ten years of your life. Open Subtitles يا بني، هذه الشارة تمثل عشر سنوات من حياتك.
    Despite all the people living in this city we only talk to people with this badge or to our darn computers. Open Subtitles بالرغم من كل البشر الذين يعيشون في هذه المدينة نتكلم مع الناس فقط من خلال هذه الشارة أو الى الحواسيب اللعينة
    Part of me wants to take this badge off and settle this another way. Open Subtitles جزء بداخلي يريد أخذ هذه الشارة وتسوية هذا الوضع بطريقة أخرى
    that badge is gonna get you hotel privileges, security, food... Open Subtitles هذه الشارة تمنحك أمتيازاتً في الفنادق أمنً، وطعاماً.
    that badge means you're not here for a self-defense class. Open Subtitles أحزر أن هذه الشارة تعني أنّك لست هنا لأجل درس دفاع عن النفس.
    You must have worked extra hard to get that badge. Open Subtitles لابد انكما عملتما بشكل شاق حتى تحصلا على هذه الشارة
    The fact is, you having that badge to hide behind just makes it worse. Open Subtitles لكن الحقيقة أنك تحمل هذه الشارة كي تختبئ خلفها
    The thing is, this nametag is the probable cause for bringing me in. Open Subtitles الشيء هو ، أنّ هذه الشارة من المحتمل أنّها سبب وجودي هنا
    I've been wearing the badge for six years, and I'm really starting to wonder whether... whether any of it's worth it. Open Subtitles ،أرتدي هذه الشارة منذ 6 سنوات ...وبدأت بالتساؤل ما إذا كان ما إذا كان هناك أي شيء فيها يستحق
    If this insignia survived all these years, then perhaps my brother's satchel did as well. Open Subtitles طالما نجت هذه الشارة كلّ تلك السنوات، فربّما حقيبة أخي نجت أيضاً
    The blood on these dog tags comes from necrotic flesh. Open Subtitles الدم على هذه الشارة القديمة أتى من لحم تحلًل ذلك يُعنى وجود جثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد