ويكيبيديا

    "هذه الصكوك في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these instruments in
        
    • these instruments into
        
    • such instruments in
        
    • them into
        
    • of these instruments
        
    • those instruments into
        
    • such instruments into
        
    • these instruments and
        
    Not only are these instruments in themselves expressions of cooperation, they generally reflect the principle of cooperation relating to specific aspects of disaster governance in the text of the instrument. UN وتُعد هذه الصكوك في حد ذاتها تعبيراً عن التعاون، كما أنها تعكس بصفة عامة مبدأ التعاون فيما يتعلق بجوانب محددة من إدارة الكوارث ترد في نص الصك.
    That provision requires States to respect and to ensure respect for these instruments in all circumstances. UN إذ يقتضي حكم هذه المادة من الدول احترام هذه الصكوك في جميع الظروف والعمل على ضمان الاحترام لها.
    It also means promoting ratification of the relevant international instruments with States and incorporation of these instruments into their national legislation. UN كما تعني تشجيع الدول على التصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة وإدراج هذه الصكوك في تشريعاتها الوطنية.
    It also means promoting ratification of the relevant international instruments with States and incorporation of these instruments into their national legislation. UN وتعني أيضاً تشجيع الدول على التصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة وعلى إدراج هذه الصكوك في تشريعاتها الوطنية.
    Alternatively, such countries, as well as those following a purely legal approach for tax purposes, may wish to refer expressly to such instruments in the definition of interest in the treaty. UN ومن ناحية أخرى، قد تود تلك البلدان، والبلدان التي تتّبع نهجا قانونيا خالصا للأغراض الضريبية، أن تشير صراحة إلى هذه الصكوك في تعريف الفائدة الوارد في المعاهدة.
    The State party was expected to incorporate them into its domestic legislation. UN ويُتوقع أن تدرج الدولة الطرف هذه الصكوك في تشريعاتها الوطنية.
    The fundamental principle of all of these instruments is that they exclude from obtaining asylum status a person who: UN ويتمثل المبدأ الأساسي الذي تقوم عليه جميع هذه الصكوك في عدم منح مركز اللاجئ لكل من:
    That was viewed as the first step of a continuum leading to the incorporation of the provisions of those instruments into national legal systems. UN واعتبر ذلك الخطوة الأولى في مسيرة متصلة نحو إدماج أحكام هذه الصكوك في النظم القانونية الوطنية.
    He urged States to ratify international instruments and fulfil their treaty obligations by incorporating such instruments into their national legislation. UN وحث الدول على التصديق على الصكوك الدولية والوفاء بالتزاماتها بموجب المعاهدات بإدراج هذه الصكوك في تشريعها الوطني.
    these instruments in Member States are implemented by government institutions that deal with gender and women's issues. UN تقوم المؤسسات الحكومية المعنية بشؤون نوع الجنس والمرأة بتنفيذ هذه الصكوك في الدول الأعضاء.
    Human rights mechanisms frequently refer to these instruments in their work. UN وكثيرا ما تشير آليات حقوق الإنسان إلى هذه الصكوك في أعمالها.
    Both UNCTAD and the Bretton Woods institutions could take advantage more often of these instruments in the policy consultations. UN وبإمكان اﻷونكتاد ومؤسسات بريتون وودز معا أن يستفيدوا أكثر من هذه الصكوك في مشاورات السياسة العامة.
    Not only are these instruments in themselves expressions of cooperation, they generally reflect the principle of cooperation relating to specific aspects of disaster governance in the text of the instrument. UN ولا تشكل هذه الصكوك في حد ذاتها تعبيراً عن التعاون فحسب، وإنما تعكس بصفة عامة مبدأ التعاون فيما يتعلق بجوانب محددة من إدارة الكوارث ترد في نص الصك.
    These instruments, in some cases, also set out principles applicable to the protection of the marine environment, such as the precautionary and ecosystems approaches and the polluter-pays principle. UN وتحدد أيضا هذه الصكوك في بعض الحالات المبادئ المطبقة في مجال حماية البيئة البحرية، مثل النهج التحوطي ونهج النظم الإيكولوجية ومبدأ الملوث يدفع.
    It also means promoting ratification of the relevant international instruments with States and incorporation of these instruments into their national legislation. UN كما تعني تشجيع الدول على التصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة وادراج هذه الصكوك في تشريعاتها الوطنية.
    It also means promoting ratification of the relevant international instruments by States and incorporation of these instruments into their national legislation. UN كما تعني تشجيع الدول على التصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة وإدراج هذه الصكوك في تشريعاتها الوطنية.
    It also means promoting ratification of the relevant international instruments with States and incorporation of these instruments into their national legislation. UN وتعني أيضاً تشجيع الدول على التصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة وعلى إدراج هذه الصكوك في تشريعاتها الوطنية.
    We understand the concept of cooperation, in its broadest sense, to include both the contracting parties to the various Treaties and the bodies set up under such instruments in the regular exchange of information and experience. UN إن مفهـوم التـعاون، في معناه اﻷعم، حسبما نراه، يشمـل التعـاون بيـن اﻷطراف المتعاقدة على مختلف المعاهـدات والهيئـات المنشأة بموجب هذه الصكوك في التبادل المنتظم للمعلومات والخبرات.
    Moreover, at the current stage of technological development, it would be premature to attempt to develop permanent rules for dealing with such instruments in an international convention. UN ويضاف إلى ذلك أنه، في مرحلة التطور التكنولوجي الراهنة، ستكون محاولة وضع قواعد دائمة لمعالجة هذه الصكوك في اتفاقية دولية أمرا سابقا لأوانه.
    Kenya had been among the first States to ratify the Convention on the Rights of the Child and its two optional protocols and was actively incorporating them into its national legislation. UN وأوضح أن كينيا كانت من أوائل الدول التي صدقت على اتفاقية حقوق الطفل وبروتوكوليها الاختياريين، وأنها جادة في إدراج هذه الصكوك في تشريعاتها الوطنية.
    Copies of these instruments are provided in appendices 1 to 5 respectively. UN وترد صور عن هذه الصكوك في التذييلات 1 إلى 5 على التوالي.
    It also means promoting the ratification by States of the relevant international instruments and the incorporation of those instruments into national legislation. UN كما تعني تشجيع الدول على التصديق على الصكوك الدولية ذات الصلة وادراج هذه الصكوك في تشريعاتها الوطنية.
    One speaker stressed the need to find a balance between the rationalization of the information-gathering requests and the importance to the Commission of receiving information on the use and application of standards and norms in order to understand how States had integrated such instruments into their criminal justice systems. UN وشدّد أحد المتكلمين على الحاجة إلى إيجاد توازن بين ترشيد طلبات جمع المعلومات وأهمية تلقي اللجنة معلومات بشأن استخدام وتطبيق المعايير والقواعد، ليتسنى فهم سبل إدماج الدول هذه الصكوك في نظم العدالة الجنائية لديها.
    A number of States have ratified two of these instruments and several have ratified all three complementary instruments. UN وصدقت بعض الدول على صكين من هذه الصكوك في حين صدقت دول عديدة على جميع الصكوك التكميلية الثلاثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد