ويكيبيديا

    "هذه الفئة العمرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this age group
        
    • that age group
        
    • this age bracket
        
    • this age range
        
    • the age group
        
    • this age category
        
    • this age-group
        
    Ten years ago, only 35 per cent of the population of this age group was enrolled in the tertiary education. UN وقبل عشر سنوات، لم يكن مسجلا في التعليم العالي سوى 35 في المائة من أفراد هذه الفئة العمرية.
    The percentage is 5% of the total population in this age group. UN وتبلغ نسبة هذه الفئة العمرية 5 في المائة من مجموع السكان.
    The programme targets women in this age group who have had no schooling or who have not yet reached reading readiness. UN ويستهدف البرنامج النساء من هذه الفئة العمرية اللواتي لم يتلقين أي تعليم أو اللواتي لم يصبحن بعد ملمات بالقراءة.
    About 32 per cent of children are born to women in that age group. UN وتبلغ نسبة الأطفال المولودين لنساء في هذه الفئة العمرية زهاء 32 في المائة.
    The higher literacy rate for females for this age group indicates a reversal of the situation that had previously prevailed. UN ويبين المعدل الأعلى لمعرفة القراءة والكتابة لدى الإناث في هذه الفئة العمرية انعكاس الوضع الذي كان سائدا سابقا.
    The project thus represents a unique opportunity to make a huge contribution to solving education and employment problems in this age group. UN ولهذا يمثل المشروع فرصة فريدة لتقديم مساهمة ضخمة لحل مشاكل التعليم والعمل لدى هذه الفئة العمرية.
    Provision of services appropriate to the circumstances, age and individuality of young children requires that all staff be trained to work with this age group. UN وتقديم خدمات ملائمة لظروف صغار الأطفال وعمرهم وفرديتهم يتطلب تدريب جميع الموظفين على العمل مع هذه الفئة العمرية.
    The number of deaths among men in this age group was 4.4 times higher than that of women. UN ويزيد عدد الوفيات بين الرجال في هذه الفئة العمرية بنسبة 340 في المائة عن النساء.
    In this age group, gender identification is particularly pronounced among both boys and girls. UN وفي هذه الفئة العمرية تحديد نوع الجنس واضح بشكل خاص بين الفتيان والفتيات.
    The trend supports the belief that there will be a further decrease in marriages of girls of this age group. UN يدعم الاتجاهُ الاعتقاد بأنه سيحدث مزيد من انخفاض عدد زيجات الفتيات من هذه الفئة العمرية.
    Of this age group approximately 52 per cent were females. UN وقد شكلت الإناث 52 في المائة تقريباً من هذه الفئة العمرية.
    These deaths accounted for 3.2 per cent of all deaths of children in this age group. UN وتمثل هذه الوفيات 3.2 في المائة من كل حالات وفاة الأطفال في هذه الفئة العمرية.
    Since this age group includes many parents of children of primary school age, this is of particular concern. UN وهذا أمر مقلق بصورة خاصة ﻷن هذه الفئة العمرية تشمل كثيرا من آباء اﻷطفال البالغين سن الدراسة في المدارس الابتدائية.
    There are varying estimates as to how many men within this age group were outside the compound at that time. UN وتختلف التقديرات بشأن عدد الرجال من هذه الفئة العمرية الذين كانوا خارج الثكنة وقتذاك.
    This successful programme, which is oriented more towards rural populations, seeks to improve the reading and writing abilities of people in this age group. UN ويسعى هذا البرنامج الناجح الموجه نحو سكان الريف، إلى تحسين القدرات على القراءة والكتابة لدى هذه الفئة العمرية.
    Less than 20 per cent of Asian children in that age group work. UN ويعمل أقل من 20 في المائة من الأطفال الآسيويين من هذه الفئة العمرية.
    Malnutrition affects half of Angolan children under 5 years of age and causes three out of four deaths in that age group. UN ويؤثر سوء التغذية على نصف سكان أنغولا دون سن خمس سنوات ويتسبب في وفاة 3 أطفال من أصل 4 في هذه الفئة العمرية.
    The results were compared with those from a similar survey conducted in 2006 and highlighted an increase in the malnutrition rate within that age group. UN وقورنت نتائج المسح بنتائج مسح مماثل كان قد أجري في عام 2006، مما أبرز ارتفاع معدل سوء التغذية في هذه الفئة العمرية.
    In a consistent pattern, 75 per cent of working children in this age bracket came from families whose head was occupied in farming. UN وبصورة متسقة، كان 75 في المائة من الأطفال العاملين من هذه الفئة العمرية من عائلات يزاول فيها رب الأسرة أعمالا زراعية.
    However, women in this age range were four times more likely to contract the disease. UN ومع ذلك، فإن النساء في هذه الفئة العمرية يتعرضن، على الأرجح، للإصابة بهذا المرض أكثر من الرجال بأربع مرات.
    The organization established a nutrition programme for primary school students that offers morning and afternoon meals and snacks fortified with vitamins appropriate for the age group. UN وقدمت المنظمة برنامجا تغذويا لتلاميذ المدارس الابتدائية يتم من خلاله تقديم وجبات خفيفة في الصباح وفي فترة ما بعد الظهر وهي وجبات معززة بالفيتامينات التي تناسب هذه الفئة العمرية.
    For the 10-year period 1988-1997 the general trend observed was that males in this age category commanded significantly higher levels of employment than their female counterparts. UN وخلال فترة السنوات العشر الممتدة من عام 1988 إلى عام 1997، كان الاتجاه العام هو تفوق الذكور في هذه الفئة العمرية تفوقا ملحوظا على الإناث في مستويات العمالة.
    Women in this age-group can have free-of-charge tests for breast cancer once every two years. UN وبإمكان النساء في هذه الفئة العمرية أن يحصلن على فحص مجاني للكشف عن سرطان الثدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد