ويكيبيديا

    "هذه الفرصة للتعبير عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this opportunity to express
        
    • this opportunity to extend our
        
    I take this opportunity to express Japan's appreciation for Member States' unanimous support. UN وأغتنم هذه الفرصة للتعبير عن تقدير اليابان للدعم الإجمالي من البلدان الأعضاء.
    We would like to take this opportunity to express our deep appreciation to the delegation of Uganda for their efforts in preparing this report and our gratitude to Viet Nam and Austria for contacting the membership of the Organization. UN ونغتنم هذه الفرصة للتعبير عن عميق تقديرنا لوفد أوغندا على الجهد الذي بذله في إعداد التقرير.
    Canada would like to take this opportunity to express its appreciation to the United Nations for its central role and impartiality in efforts made in Afghanistan. UN وتود كندا انتهاز هذه الفرصة للتعبير عن تقديرها للأمم المتحدة، لما قامت به من دور أساسي ولعدم انحيازها في الجهود المبذولة في أفغانستان.
    We take this opportunity to express our opinion on the division of labour which should exist between the Third Committee and the Human Rights Council. UN ونغتنم هذه الفرصة للتعبير عن رأينا حول قسمة العمل القائمة بين اللجنة الثالثة ومجلس حقوق الإنسان.
    My delegation takes this opportunity to express its deep thanks and appreciation to Japan and the European Union for their valuable assistance to the programmes. UN ويغتنم وفدي هذه الفرصة للتعبير عن بالغ شكره وتقديره لليابان والاتحاد الأوروبي على ما قدماه من مساعدة قيمة للبرامج.
    I wish to avail myself of this opportunity to express our great appreciation for the learned opinion of the judges. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة للتعبير عن تقديرنا العميق لفتوى القضاة المستنيرة.
    We would also like to take this opportunity to express our appreciation for the efforts made by the former President, Ambassador Getahun. UN ونود أيضاً أن نغتنم هذه الفرصة للتعبير عن تقديرنا لما بذله الرئيس السابق، السفير جيتاهون، من جهود.
    On behalf of the prime minister, let me take this opportunity to express your government's deepest sympathy. Open Subtitles نيابة عن رئيس الوزراء، اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة للتعبير عن أعمق مشاعر المواساة حكومتكم.
    I would like to take this opportunity to express my admiration for your cause. Open Subtitles أريد إنتهاز هذه الفرصة للتعبير عن تقديرى لقضيتكم
    I would like to take this opportunity to express our profound thanks to State leaders, Governments and peoples for their support and encouragement for the principled position and sincere efforts of the Government of the Democratic People's Republic of Korea to resolve the nuclear issue. UN وأود أن انتهز هذه الفرصة للتعبير عن عميق شكرنا لرؤساء الدول والحكومات والشعوب على دعمهم وتشجيعهم الموقف المبدئي والجهود المخلصة لحكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لحل المسألة النووية.
    I would like to take this opportunity to express my gratitude to Major General Zhao for his dedication and effective leadership of the MINURSO military component. UN وأود انتهاز هذه الفرصة للتعبير عن امتناني للواء جاو لتفانيه وقيادته الفعالة للعنصر العسكري لبعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    I should like to take this opportunity to express my appreciation to Ms. Vogt for her dedicated service, in extraordinarily challenging circumstances, during her tenure at BINUCA. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للتعبير عن تقديري للسيدة فوغت لعملها المتفاني، في ظل ظروف صعبة بشكل غير عادي، أثناء مدة ولايتها في مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Finally, I would like to take this opportunity to express my sincere thanks to all the delegations that actively took part in the negotiations on the past resolution, as well as to the representatives of the Secretariat for their valuable advice. UN وأخيرا، أود اغتنام هذه الفرصة للتعبير عن آيات شكري الصادق لجميع الوفود التي شاركت بنشاط في المفاوضات بشأن القرار الماضي، وكذلك لممثلي الأمانة العامة لما قدموه من مشورة قيمة.
    I would like to use this opportunity to express our gratitude to the leadership of the United Nations that attended the ceremony of signing of the statute of the CICA secretariat. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للتعبير عن امتناننا لقيادة الأمم المتحدة التي حضرت حفل التوقيع على النظام الأساسي لأمانة المؤتمر المعني بالتفاعل وتدابير بناء الثقة في آسيا.
    The Special Rapporteur wishes to take this opportunity to express her appreciation to the Governments of the former Yugoslav Republic of Macedonia and the Republic of Albania for their assistance in facilitating her mission. UN وتود المقررة الخاصة أن تنتهز هذه الفرصة للتعبير عن تقديرها لحكومتي جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وجمهورية ألبانيا لمساعدتها في تأدية مهمتها.
    I would also like to take this opportunity to express my Government's deep gratitude to the Secretary-General for his leadership, for his strong commitment and hard work to make the United Nations a more responsive and efficient body. UN وأود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة للتعبير عن عميق امتنان حكومتي للأمين العام على حسن قيادته والتزامه القوي وعمله المضني من أجل جعل الأمم المتحدة اليوم هيئة أكثر استجابة وكفاءة.
    I would like to take this opportunity to express particular gratitude to Secretary-General Kofi Annan, to the Executive Director of UNICEF, Carol Bellamy, and to all others who contributed to the organization and convening of this important forum. UN أود أن أنتهز هذه الفرصة للتعبير عن امتناني الخاص للأمين العام، كوفي عنان، وللمديرة التنفيذية لليونيسيف، كارول بيلامي، ولجميع الذين ساهموا في تنظيم وعقد هذا الاجتماع الهام.
    The fight against child trafficking must be taken both to its place of origin and to the final destinations of its victims. I take this opportunity to express my Government's gratitude to the United Nations Children's Fund, which is assisting us in combating this problem. UN يجب أن تنتقل مكافحة الاتجار بالأطفال إلى كلا المنشأ والوجهات النهائية لضحاياها، وأغتنم هذه الفرصة للتعبير عن امتنان حكومتي لليونيسيف التي تساعدنا على التصدي لهذه المشكلة.
    I take this opportunity to express my country's gratitude to all those partners that have involved themselves and are assisting us in all our tireless efforts to protect the rights of children. UN وأغتنم هذه الفرصة للتعبير عن شكر بلدي لجميع الشركاء الذين اهتمـوا بالأمـر ويساعدوننا في جهودنا الحثيثــة لحماية حقوق الطفل.
    Furthermore, I would like to take this opportunity to express our gratitude and our thanks to the United Nations, and to pay tribute to its Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for the clearhis support he has given theto the people of Burundian people. UN وعلاوة على ذلك، أود أن أغتنم هذه الفرصة للتعبير عن امتناني للأمم المتحدة، وأن أشيد بأمينها العام، السيد كوفي عنان على دعمه لشعب بوروندي.
    My staff and I would like to take this opportunity to extend our good wishes for the future to the Organization and its staff. UN وأغتنم أنا وموظفو مكتبي هذه الفرصة للتعبير عن تمنياتنا الطيبة للمنظمة وموظفيها في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد