ويكيبيديا

    "هذه القائمة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the list to
        
    • this list to
        
    • such a list to
        
    The mayor took the list to the Archbishop, who said: Open Subtitles وأرسل رئيس الجستابو هذه القائمة إلى المطران، الذي قال
    The secretariat subsequently forwarded the list to WCO, requested it to verify that the information it contained was accurate and sought permission to make the list available to those interested in the Rotterdam Convention. UN وقامت الأمانة بعد ذلك بإحالة هذه القائمة إلى المنظمة العالمية للجمارك وطلبت إليها التحقق من أن المعلومات الواردة بها دقيقة مع طلب السماح بإتاحة هذه القائمة للجهات المعنية باتفاقية روتردام.
    14. The United Nations transmitted the list to the Government of the Sudan on 2 October. UN 14 - وأحالت الأمم المتحدة هذه القائمة إلى حكومة السودان في 2 تشرين الأول/أكتوبر.
    The SecretaryGeneral shall prepare a list in alphabetical order of all persons thus nominated, indicating the State Party which nominated each candidate, and shall submit this list to all States Parties. UN ويضع الأمين العام للأمم المتحدة قائمة مرتبة ترتيباً أبجدياً بجميع المرشحين على هذا النحو مع بيان الدول الأطراف التي يمثلها كل مرشح. ويرسل هذه القائمة إلى جميع الدول الأطراف.
    The Secretary-General shall prepare a list in alphabetical order of all persons thus nominated, indicating the State Party which nominated each candidate, and shall submit this list to all States Parties. UN ويضع الأمين العام للأمم المتحدة قائمة مرتبة ترتيباً أبجدياً بجميع المرشحين على هذا النحو مع بيان الدول الأطراف التي يمثلها كل مرشح. ويرسل هذه القائمة إلى جميع الدول الأطراف.
    1. As soon as it is elected, the Presidency shall establish a list of candidates who satisfy the criteria laid down in article 43 (3) and shall transmit such a list to the Assembly of States Parties with a request for any recommendations. UN ١ - تُعِد هيئة الرئاسة، حالما يتم انتخابها، قائمة بالمرشحين الذين يستوفون الشروط الواردة في المادة ٤٣ )٣(، وتحيل هذه القائمة إلى جمعية الدول اﻷطراف مع طلب بتقديم أية توصيات.
    1. As soon as it is elected, the Presidency shall establish a list of candidates who satisfy the criteria laid down in article 43, paragraph 3, and shall transmit the list to the Assembly of States Parties with a request for any recommendations. UN 1 - تُعد هيئة الرئاسة، حالما يتم انتخابها، قائمة بالمرشحين الذين يستوفون الشروط الواردة في الفقرة 3 من المادة 43، وتحيل هذه القائمة إلى جمعية الدول الأطراف مع طلب بتقديم أية توصيات.
    1. As soon as it is elected, the Presidency shall establish a list of candidates who satisfy the criteria laid down in article 43, paragraph 3, and shall transmit the list to the Assembly of States Parties with a request for any recommendations. UN 1 - تُعد هيئة الرئاسة، حالما يتم انتخابها، قائمة بالمرشحين الذين يستوفون الشروط الواردة في الفقرة 3 من المادة 43، وتحيل هذه القائمة إلى جمعية الدول الأطراف مع طلب بتقديم أية توصيات.
    1. As soon as it is elected, the Presidency shall establish a list of candidates who satisfy the criteria laid down in article 43, paragraph 3, and shall transmit the list to the Assembly of States Parties with a request for any recommendations. UN 1 - تُعد هيئة الرئاسة، حالما يتم انتخابها، قائمة بالمرشحين الذين يستوفون الشروط الواردة في الفقرة 3 من المادة 43، وتحيل هذه القائمة إلى جمعية الدول الأطراف مع طلب بتقديم أية توصيات.
    Drawing up the list would be a good thing, but the Committee should go further. It might, for example, send the list to the meeting of States parties which would be held next September. UN فوضع القائمة أمر جيد، غير أنه ينبغي أن تتجاوز اللجنة تلك المرحلة بكثير؛ وربما أمكن للجنة أن تنظر في اتخاذ تدابير أخرى منها إرسال هذه القائمة إلى اجتماع الدول اﻷطراف الذي سيعقد في أيلول/سبتمبر القادم.
    75. The Council of Ministers was supposed to shortlist candidates for the new Council of the Communications Regulatory Agency and present the list to the Bosnia and Herzegovina parliament for it to make the necessary appointments. UN 75 - وكان من المفترض أن يضع مجلس الوزراء قائمة قصيرة بأسماء المرشحين لعضوية المجلس الجديد لوكالة تنظيم الاتصالات وأن يقدم هذه القائمة إلى برلمان البوسنة والهرسك لكي يجري التعيينات اللازمة.
    After receiving the new information, the Government had invited non-governmental organizations (NGOs), parliamentarians and others to help to compile a list of flights through the United Kingdom and the Overseas Territories over which concerns about rendition had been raised and sent the list to the United States Government. UN وبعد تلقي هذه المعلومة الجديدة، دعت الحكومة المنظمات غير الحكومية والبرلمانيين وغيرهم إلى المساعدة في إعداد قائمة بالرحلات التي عبرت المملكة المتحدة وأقاليم ما وراء البحار والتي أثيرت بخصوصها شواغل فيما يتعلق بتسليم الأشخاص وأرسلت هذه القائمة إلى حكومة الولايات المتحدة.
    3. The secretariat identified a list of potential duplicate category " A " claims filed by the Governments of India, the Philippines, Serbia and Montenegro and Sri Lanka and provided the list to the Governments seeking their views on the matter. UN 3- حددت الأمانة قائمة بالمطالبات من الفئة " ألف " التي يحتمل أن تكون مكررة والتي قدمتها حكومات الهند والفلبين وصربيا والجبل الأسود وسري لانكا وقدمت هذه القائمة إلى الحكومات ملتمسة آراءها بهذا الخصوص.
    2. Article 7 of the statute states that the Secretary-General shall prepare the list referred to in article 3, comprising in alphabetical order the names of all the candidates duly nominated, and shall submit the list to the General Assembly for the purposes of the election. UN 2 - وتنص المادة 7 من النظام الأساسي على أن يعد الأمين العام القائمة المشار إليها في المادة 3، متضمنة، بالترتيب الهجائي، أسماء المرشحين الذين جرت تسميتهم حسب الأصول، وأن يقدم هذه القائمة إلى الجمعية العامة لأغراض الانتخاب.
    11. Article 7 of the statute provides that the Secretary-General shall prepare the list provided for in article 3, comprising in alphabetical order the names of all the candidates duly nominated, and shall submit the list to the General Assembly for the purposes of the election. UN 11 - وتنص المادة 7 من النظام الأساسي على أن يعد الأمين العام القائمة المنصوص عليها في المادة 3، متضمنة أسماء جميع المرشحين المسمين على النحو الواجب، مرتبة ترتيبا أبجديا، وأن يقدم هذه القائمة إلى الجمعية العامة لأغراض الانتخاب.
    The SecretaryGeneral shall prepare a list in alphabetical order of all persons thus nominated, indicating the State Party which nominated each candidate, and shall submit this list to all States Parties. UN ويضع الأمين العام للأمم المتحدة قائمة مرتبة ترتيباً أبجدياً بجميع المرشحين على هذا النحو مع بيان الدول الأطراف التي يمثلها كل مرشح. ويرسل هذه القائمة إلى جميع الدول الأطراف.
    The Secretary-General shall prepare a list in alphabetical order of all persons thus nominated, indicating the State Party which nominated each candidate, and shall submit this list to all States Parties. UN ويضع الأمين العام للأمم المتحدة قائمة مرتبة ترتيبا أبجديا بجميع المرشحين على هذا النحو مع بيان الدول الأطراف التي يمثلها كل مرشح. ويرسل هذه القائمة إلى جميع الدول الأطراف.
    Within the review of the inventory, the expert review team shall list all the problems identified, indicating which would need an adjustment, and send this list to the Annex I Party no later than 25 weeks from the submission due date of the annual inventory. UN 1- يتولى فريق خبراء الاستعراض، في إطار استعراض قائمة الجرد، إعداد قائمة بكل ما تم تحديده من مشاكل، مبيناً ما يلزم تسويته منها، ويرسل هذه القائمة إلى طرف المرفق الأول في غضون فترة لا تتجاوز 25 أسبوعاً من التاريخ المقرر لتقديم قائمة الجرد السنوية.
    1. Within the review of the inventory, the expert review team shall list all the problems identified, indicating which would need an adjustment, and send this list to the Annex I Party no later than 25 weeks from the submission due date of the annual inventory. UN 1- يتولى فريق خبراء الاستعراض، في إطار استعراض قائمة الجرد، إعداد قائمة بكل ما تم تحديده من مشاكل، مبيناً ما يلزم تسويته منها، ويرسل هذه القائمة إلى طرف المرفق الأول في غضون فترة لا تتجاوز 25 أسبوعاً من التاريخ المقرر لتقديم قائمة الجرد السنوية.
    Within the review of the inventory, the expert review team shall list all the problems identified, indicating which would need an adjustment, and send this list to the Annex I Party no later than 25 weeks from the submission due date of the annual inventory. UN 1- يتولى فريق خبراء الاستعراض، في إطار استعراض قائمة الجرد، إعداد قائمة بكل ما تم تحديده من مشاكل، مبيناً ما يلزم تسويته منها، ويرسل هذه القائمة إلى طرف المرفق الأول في غضون فترة لا تتجاوز 25 أسبوعاً من التاريخ المقرر لتقديم قائمة الجرد السنوية.
    1. As soon as it is elected, the Presidency shall establish a list of candidates who satisfy the criteria laid down in article 43 (3) and shall transmit such a list to the Assembly of States Parties with a request for any recommendations. UN 1 - تُعد هيئة الرئاسة، حالما يتم انتخابها، قائمة بالمرشحين الذين يستوفون الشروط الواردة في المادة 43 (3)، وتحيل هذه القائمة إلى جمعية الدول الأطراف مع طلب بتقديم أية توصيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد