this case is from the'30s. What's it about? | Open Subtitles | هذه القضيه منذ ثلاثين عاماً , ماذا بشأنها؟ |
You know if I do this case well, I'll even get promoted. | Open Subtitles | أتعلمين أننى إذا عملت جيدا فى هذه القضيه فربما أنال ترقيه |
Maybe these guys can contribute something to this case? | Open Subtitles | ربما هؤلاء الرجال يستطيعون المساهمه في هذه القضيه |
I'm consulting with the local police on this case. | Open Subtitles | انى اعمل مع الشرطه المحليه في هذه القضيه |
Well, if this is about the case, it doesn't make any difference. | Open Subtitles | حسنا, اذا كان الامر يخص هذه القضيه فلن يتغير شيء |
Abbs... you may have to get creative on this one. | Open Subtitles | آبز سيتوجب عليكى أن تكونى مبدعه فى هذه القضيه |
I've spent nearly half my life on this case. | Open Subtitles | لقد قضيت تقريبا نصف حياتي على هذه القضيه |
Well, we have the entire Boston bureau working this case. | Open Subtitles | لدينا مكتب بوسطن لتحقيقات كله يعمل على هذه القضيه |
If Quentin came to you looking for someone to trust him, why aren't you handling this case yourself? | Open Subtitles | اذا جاء غوينتن اليك يبحث عن شخص يثق به لماذا لا تستلمي هذه القضيه بنفسك ؟ |
Maybe the reason we can't crack this case is because | Open Subtitles | ربما يكون السبب أننا لم نحُل هذه القضيه بعد |
I didn't know that this case fell under the FBI's jurisdiction. | Open Subtitles | لم أعلم بأن هذه القضيه من اختصاص مكتب التحقيقات الفيدراليه |
We're gonna get a lot of press on this case. | Open Subtitles | سنحصل على العديد من التغطيه الاعلاميه على هذه القضيه |
Wait, gentlemen, please, the only question before us is whether we take this case. | Open Subtitles | يا ساده من فضلكم السؤال الحقيقي هو ..إما ان نأخذ هذه القضيه |
I can only apologise that this case has taken so much of your time. | Open Subtitles | اعتذر ان هذه القضيه اخذت الكثير من وقتكم |
Y'know, Tom Winston's made more breaks in this case than Chief Vaughn. | Open Subtitles | ، توم ونستون بذل المزيد من الجهد فى هذه القضيه. أكثر من رئيس الشرطه فون. |
On general principle you needn't worry about being rude to a cartel lawyer, and certainly not in this case. | Open Subtitles | المبدأ الأصلح إنه عليك أن تقلقى أكثر من أن تكونى سيئة مع محامي العصابة وبتأكيد ليس في هذه القضيه |
You know, now this case is closed, maybe we should spend some more time together, and we can maybe work on some of our trust issues, you know... | Open Subtitles | تعلمين، بما أن غُلٍقت هذه القضيه ربما علينا امضاء وقت اكثر معاً ونعمل على مشاكلنا في الثقه |
I got Gabe and this case I want off my desk. | Open Subtitles | لدي قايب, ولدي هذه القضيه التي أريد الأنتهاء منها |
I can't win this case on the facts. | Open Subtitles | لا يمكنني كسب هذه القضيه عن طريق الحقائق |
It's a mutual favor, you help us with the case and he takes you off Surveillance. | Open Subtitles | انها مصالح متبادله انت تساعدنا في هذه القضيه و يلغي امر المراقبه |
Every second Jo is on this one is a second more she's got to be thinking about her husband. | Open Subtitles | كل ثانيه جو فى هذه القضيه هى ثانيه زائده تجعلها تفكر فى زوجها |
The statute of limitations on that case is quickly running out | Open Subtitles | قانون التقادم في هذه القضيه يتجه سريعاً نحو نهايته.. |
Actually, it was his family that was more of the issue. | Open Subtitles | في الحقيقه كانت عائلته كانت اكثر من هذه القضيه |