ويكيبيديا

    "هذه القنبلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this bomb
        
    • that bomb
        
    • the bomb
        
    • this bombshell
        
    • that grenade
        
    • this grenade
        
    • this time bomb
        
    Long story short, the theory is this bomb can't be defused. Open Subtitles مجمل الموضوع النظرية هي أن هذه القنبلة لا يُمكن تعطيلها
    Could you have waited any longer to drop this bomb? . Open Subtitles ألم تستطيعي أن تنتظري أكثر قبل إسقاط هذه القنبلة ؟
    Could you have waited any longer to drop this bomb? . Open Subtitles ألم تستطيعي أن تنتظري أكثر قبل إسقاط هذه القنبلة ؟
    This means we can change the future. Maybe stop that bomb. Open Subtitles هذا يعني أنه يمكننا تغيير المستقبل ربما ايقاف هذه القنبلة
    But he didn't even need to. The kid confessed about that bomb. Open Subtitles لكنه لم يكن بحاجة لذلك لقد اعترف الفتى بشأن هذه القنبلة
    He assured me that the bomb would never go off. Open Subtitles لقد أكد لي بأن هذه القنبلة لن تنفجر أبداً
    - Mossad. Yeah, clearly, your librarian didn't make this bomb. Open Subtitles نعم، واضحٌ أنّ أمين المكتبة لم يصنع هذه القنبلة.
    Look, you drop this bomb on me after three years. Open Subtitles انظري, لقد ألقيتي علي هذه القنبلة بعد ثلاث سنوات
    Hey, dad... do you wanna diffuse this bomb with me? Open Subtitles مرحباً أبي هل تريد نزع فتيل هذه القنبلة معي
    I got this bomb in my head that'll go off if I get too far away from my partner. Open Subtitles حصلت على هذه القنبلة في رأسي التي سوف تنفجر إذا حصلت بعيدا جدا عن شريكي.
    this bomb isn't exactly gonna De-escalate the investigation. Open Subtitles هذه القنبلة ليست ستعمل بالضبط دي تصعيد التحقيق.
    He was gonna dispatch this bomb to a biotech company. Open Subtitles كان سيقوم بإرسال هذه القنبلة لشركة تكنولوجيا حيوية.
    this bomb doesn't exactly fit the supermodel M.O. Open Subtitles هذه القنبلة لا تتناسب مع نماذج القنابل العادية
    And I sent this bomb in there to get rid of it's problems. Open Subtitles وأن أرسل هذه القنبلة إلى هُناك لتخلص من المشاكل.
    General, a lot of people will die, if this bomb is not stopped. Open Subtitles عامة، والكثير الناس سوف يموتون، إن لم يكن هذه القنبلة توقفت.
    - No, I don't have a problem with you, but you are the person who has the experience necessary if this bomb blows up. Open Subtitles لا ،، ليس لدي مشكلة معك ؟ ولكنك الشخص الذي لديه الخبرة الضرورية وإذا انفجرت هذه القنبلة
    If this bomb goes off, you're gonna be needed in there. Open Subtitles إذا تم تفجير هذه القنبلة سنحتاجك في الداخل هناك
    He had been assigned to plant that bomb at the Makki Mosque, the Sunni Muslims' Centre for Friday prayers. UN وكان قد كُلف بوضع هذه القنبلة في مسجد مكي، وهو مركز للمسلمين السُنﱠة ﻹقامة صلوات الجمعة.
    And so long as you have that bomb implanted in your neck, you're no longer a cop. Open Subtitles ولطالما لديك هذه القنبلة المزروعة خلف عنقك لم تعًد شرطياً
    If he gets that bomb on the truck, every one of those guards is dead! Open Subtitles إذا وضع هذه القنبلة على الشاحنة كل هؤلاء الحراس سيُقتَلون
    For the Yanks, the bomb was maybe a demonstration. Open Subtitles وبالنسبة للأميركان كانت هذه القنبلة مجرد استعراض للعضلات
    I mean, you come home, you drop this bombshell and... she's indifferent to you. Open Subtitles أقصد, أنت تعود للمنزل ..ترمي هذه القنبلة ثم هي غير مبالية بك
    Or you can take your chances with that grenade. Open Subtitles أو بإمكانك تجربة فرصك مع هذه القنبلة اليدوية
    You take one step and I'm dropping this grenade. Open Subtitles إذا خطوت خطوة واحدة سأسقط هذه القنبلة اليدوية
    Ours, I believe, is the responsibility to defuse this time bomb.” UN موقوتة تقترب بسرعة من الانفجار، وأعتقد أن مسؤوليتنا هـــي نــزع فتيل هذه القنبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد