ويكيبيديا

    "هذه اللعنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this curse
        
    • Fuck this
        
    • this shit
        
    • the curse
        
    • That hex
        
    • that curse
        
    this curse that I had, that had brought me nothing but pain and suffering, could actually finally maybe do something good. Open Subtitles هذه اللعنة التي أحملها التي لم تجلب لي شيئًا غير الألم و المعاناة قد يكون بإمكانها فعل أمرٍ جيد
    Our society’s well-being depends upon the elimination of this curse. UN ورفاهية مجتمعنا تتوقف على القضاء على هذه اللعنة.
    this curse is out. And we must contain it. Open Subtitles هذه اللعنة خارج السيطرة، ويجب أن نحتويها
    He is not gonna Fuck this up for me. Open Subtitles انه لا ستعمل هذه اللعنة حتى بالنسبة لي.
    Hold on, let me focus. Let me focus on this shit. Open Subtitles اهذا ، دعني اركز دعني اركز الكاميرا على هذه اللعنة
    I promise I'll find who did this and break the curse. Open Subtitles وأعدك بأنني سوف أجد من فعل ذلك واكسر هذه اللعنة
    Only the kiss of... true love can restart my heart and allow me to return a fully formed man, free of this curse. Open Subtitles وحدها قبلة حبّ حقيقيّ قادرة على إعادة تشغيل قلبي والسماح لي بالعودة إلى إنسان كامل البنيان محرّراً مِنْ هذه اللعنة
    You said that you could cure me of this curse. Open Subtitles قلت إنك يمكن أن تشفي لي من هذه اللعنة.
    She's counting on you to help us break this curse. Open Subtitles إنها تعول عليك لمساعدتنا في كسر هذه اللعنة
    Last time, this curse took away everyone's memories. Open Subtitles في المرّة الماضية أزالت هذه اللعنة ذكريات الجميع
    Look, I didn't cast this curse, if that's what you're thinking. Open Subtitles لمْ ألقِ هذه اللعنة إنْ كان هذا ما تظنّينه
    this curse can be broken... by the only true love in my life. Open Subtitles يمكن إبطال هذه اللعنة على يد الحبّ الحقيقيّ الوحيد في حياتي
    For more than 20 years, Atlantis has suffered this curse. Open Subtitles لأكثر من 20 عاماً عانتْ أتلانتس" من هذه اللعنة"
    I will not rest until I find a way to lift this curse. Open Subtitles و لنْ أرتاح حتى أجد طريقة لإزالة هذه اللعنة
    For this curse to pass from the nuns to one of the Officers of the Night, the answer has to be right before us. Open Subtitles لتنتقل هذه اللعنة من الراهبات لتحل على احد ضباط حرس الليل لا بد ان الحل واضح امامنا
    this curse my daughter plans to enact, this new land she's taking everyone to... you won't remember who you are. Open Subtitles هذه اللعنة التي تخطّط ابنتي لإلقائها... في هذه الأرض الجديدة التي ستنقل الجميع إليها... لن تتذكّر مَنْ تكون.
    Even the maids in my house couldn't escape this curse. Open Subtitles ‎حتى الخادمات في منزلي لم يتمكن من التغلب على هذه اللعنة
    We can, perhaps, lift this curse, give you back your morality. Open Subtitles فربَّما يمكننا رفع هذه اللعنة عنك، فنعيد إليك نُفُوقَك.
    It is their Witch Queen who brought this curse upon our lands. Open Subtitles إنها ملكتهم الساحرة التي حلت هذه اللعنة على أرضنا.
    I'm telling you, Fuck this country house malarkey. Open Subtitles أنا أقول لك، هذه اللعنة مالاركيي منزل ريفي.
    I'm gonna carry this shit the rest of my life. Open Subtitles أنا سوف أتحمل هذه اللعنة إلى ما تبقى من حياتي
    I'm not gonna have any kids, so the curse dies with me. Open Subtitles لم أجلب أي أطفال . حتي تموت هذه اللعنة معي .
    That hex was in place for good reason. Open Subtitles أن هذه اللعنة كانت لسبب جيد.
    You think George took that curse for you? Open Subtitles هل تعتقد أن جورج تلقى هذه اللعنة من أجلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد