You've been going over this footage dozens of times. | Open Subtitles | لقد تم الذهاب أكثر هذه اللقطات عشرات المرات. |
We got this footage from a pizza place across the street. | Open Subtitles | لقد حصلنا على هذه اللقطات من متجر بيتزا عبر الشارع. |
I'll analyze this footage and see if we can figure out who this is. | Open Subtitles | أنا بتحليل هذه اللقطات ونرى اذا كنا نستطيع معرفة من هو هذا. |
What can they possibly hope to accomplish airing this footage, other than cause outrage? | Open Subtitles | ماذا يمكنهم أن يأملوا بأمكانية أنجاز بث هذه اللقطات |
Um, I lost him after These shots, but I input his plate and his car stats into a program that's accessing the live feed from cameras within... | Open Subtitles | ثن فقدته بعد هذه اللقطات ولكني ادخلت رقم اللوحة وموصفات السيارة في برنامج |
I'msuremy customers never think about it but these snapshots are their little stands against the flow of time. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن زبائني ...لم يفكرو أبداً بذلك ...لكن هذه اللقطات البسيطة تقف لهم ضد تدفق الأوقات |
Do you think any of this footage is gonna be good? | Open Subtitles | هل تعتقد أي من هذه اللقطات هو gonna تكون جيدة؟ |
Centuries from now, when people watch this footage, who will they see smiling just at the edge of the frame? | Open Subtitles | قرون من الان , عندما يرى الناس هذه اللقطات من سيرونه مبتسم فقط على حافة الاطار |
this footage was taken two weeks before that. | Open Subtitles | لقد ألتقطت هذه اللقطات قبل أسبوعين من ذلك. |
A warning... this footage contains images that may be disturbing to some viewers. | Open Subtitles | تحذير.. هذه اللقطات تحتوي على صوَرِاً رُبما تكون مُزعِجة لِبعض المُشاهدين. |
Someone that knows the secrets and needs to get rid of this footage | Open Subtitles | شخص ما يعرف الأسرار ويحتاج للتخلص من هذه اللقطات. |
We, this footage shows that at 8:26 a.m., he finds the body, goes back into the house, and does not call the police. | Open Subtitles | هذه اللقطات توضح أنه عثر على الجثة الساعة8: 26 ثم عاد للمنزل |
You know, I cannot wait to show Jack this footage. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا يمكن أن تنتظر لإظهار جاك هذه اللقطات. |
Oh, I'm guessing by now he's downloaded this footage to dozens of servers around the country. | Open Subtitles | أوه، أنا على التخمين الآن انه يتم تحميل هذه اللقطات لعشرات من الخوادم في جميع أنحاء البلاد. |
this footage, taken from an American spy plane. | Open Subtitles | هذه اللقطات , تم التقاطها بواسطة طائرة تجسس امريكية |
How this is possible, but this footage is live and genuine. The object is falling on Central London. | Open Subtitles | هذه اللقطات مباشرة و حقيقية يقع الشيء في وسط لندن |
this footage is from a security camera on that street. | Open Subtitles | هذه اللقطات من كاميرا أمنيّة في ذلك الشارع. |
All right, I'm gonna start scrubbing this footage from inside of the house. | Open Subtitles | حسناً، سأبدء بتنقية هذه اللقطات من داخل المنزل. |
I thought he just beat me to the scene, but this footage took place before the murder happened. | Open Subtitles | إعتقد أنّه فقط سبقني إلى مكان الحادث، لكن هذه اللقطات أُخِذت قبل حدوث الجريمة |
These shots are at the same height cos they occurred at the same time. | Open Subtitles | هذه اللقطات من نفس الأرتفاع وألتقطت فى نفس الوقت |
And according to Julian, all of these snapshots of the Universe exist simultaneously. | Open Subtitles | لا شيء يتغير ووفقا" لجوليان كل هذه اللقطات من الكون |
Let's bring in some more bodies to review the footage. | Open Subtitles | فلنحضر مزيداً من الأشخاص لمتابعة هذه اللقطات |
Now, these images are delayed by approximately 20 seconds, due to the distance they must travel. | Open Subtitles | هذه اللقطات متأخرة حوالى 20 ثانية بسبب بُعد المسافة بيننا |