ويكيبيديا

    "هذه المجاميع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these totals
        
    • these aggregates
        
    • these total
        
    :: The delayed deployment factor for national staff is 63 per cent, which discounts these totals to 166, 225 and 283 respectively. UN :: عامل تأخر في النشر بالنسبة للموظفين الوطنيين هو 63 في المائة، وهو ما يسمح بخصم هذه المجاميع إلى 166 و 225 و 283.
    Within these totals, there are, of course, both projected savings and overruns. UN وتشمل هذه المجاميع بالطبع الوفورات المتوقعة وتجاوزات الإنفاق.
    these totals reflect the average strength for the current period. UN وتعكس هذه المجاميع متوسط القوة للفترة الراهنة.
    Therefore, these aggregates are not intended to, and do not, reflect consolidated amounts, which would have required elimination of all inter-fund transactions and balances within each component. UN ولذا، ليس القصد من هذه المجاميع إظهار الحسابات الموحدة، ولا هي تبيّن تلك الحسابات، فذلك يتطلب حذف كافة المعاملات والأرصدة المشتركة بين الصناديق ضمن كل مكون.
    Therefore, these aggregates are not intended to, and do not, reflect consolidated amounts, which would have required elimination of all inter-fund transactions and balances within each component. UN ومن ثم، فإن هذه المجاميع لا يقصد بها، بأي حال، بيان الحسابات الموحدة، التي كان من شأنها أن تتطلب حذف كافة العمليات والأرصدة المشتركة بين الصناديق داخل كل عنصر.
    The difference between these total and domestic amounts (i.e. between what developed countries must do and what they actually can/will do) provides the basis for dedicated and assured funding for adaptation and mitigation in developing countries, which can be provided via the UNFCCC finance and technology mechanism(s), which has been proposed by the G77 and China. UN والفرق بين هذه المجاميع والكميات المحلية (أي بين ما يجب على البلدان المتقدمة أن تفعله وبين ما يمكنها فعله في الواقع/ستفعله) يوفّر الأساس للتمويل المكرّس والمضمون للتكيّف في البلدان والتقليل من الآثار فيها، والممكن أن يتوفّر من خلال آلية (آليات) التمويل والتكنولوجيا التابعة للاتفاقية الأمر الذي اقترحته مجموعة اﻟ 77 والصين.
    :: The delayed deployment factor for national staff is 63 per cent, which discounts these totals to 403, 642 and 880 respectively. UN :: يبلغ عامل تأخير النشر للموظفين الوطنيين 63 في المائة، وبذلك تخصم هذه المجاميع لتبلغ 403 و 642 و 880 موظفا، على التوالي.
    Identified inter-activities/interfund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت اﻷرصدة المحددة المشتركة بين اﻷنشطة والمشتركة بين الصناديق )داخل كل عنصر( من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    Identified inter-activities/interfund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت الأرصدة المحددة المشتركة بين الأنشطة والمشتركة بين الصناديق (داخل كل عنصر) من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    Identified inter-activity/inter-fund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت الأرصدة المحددة المشتركة بين الأنشطة والمشتركة بين الصناديق (داخل كل عنصر) من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    Identified inter-activity/inter-fund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت الأرصدة المحددة المشتركة بين الأنشطة والمشتركة بين الصناديق (داخل كل عنصر) من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    Identified inter-activities/inter-fund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت الأرصدة المحددة المشتركة بين الأنشطة والمشتركة بين الصناديق (داخل كل عنصر) من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    Identified inter-activities/inter-fund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت الأرصدة المحددة المشتركة بين الأنشطة والمشتركة بين الصناديق (داخل كل عنصر) من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    Identified inter-activities/inter-fund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت الأرصدة المحددة المشتركة بين الأنشطة والمشتركة بين الصناديق (ضمن كل مكون) من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    Identified inter-activities/inter-fund balances (within each component) in the balance sheet have been eliminated in computing these totals. UN وحذفت الأرصدة المحددة المشتركة بين الأنشطة والمشتركة بين الصناديق (داخل كل عنصر) من بيان الميزانية عند حساب هذه المجاميع.
    16. Figure II illustrates how these obligations, consisting of payments owed to Member States which have contributed troops or equipment to peace-keeping operations, as well as amounts due to various other providers of goods and services to the United Nations, have grown in recent bienniums and how these totals were far higher than the amounts of cash available to satisfy them at the end of each biennium. UN ١٦ - ويتضح من الشكل الثاني كيف ازدادت في فترات السنتين اﻷخيرة هذه الالتزامات التي تتألف من مدفوعات مستحقة للدول اﻷعضاء المساهمة بقوات أو معدات في عمليات حفظ السلم، فضلا عن المبالغ المستحقة لموردين آخرين للسلع والخدمات إلى اﻷمم المتحدة، وكيف أن هذه المجاميع كانت أعلى بكثير من المبالغ النقدية المتوفرة للوفاء بها في نهاية كل فترة من فترات السنتين.
    Therefore, these aggregates are not intended to, and do not, reflect consolidated amounts, which would have required elimination of all interfund transactions and balances within each component. UN ومن ثم، فإن هذه المجاميع لا يقصد بها، بأي حال، بيان الحسابات الموحدة، التي كان من شأنها أن تتطلب حذف كافة العمليات والأرصدة المشتركة بين الصناديق داخل كل عنصر.
    Therefore, these aggregates are not intended to and do not reflect consolidated amounts, which would have required the elimination of all inter-fund transactions and balances within each component. UN ومن ثم، فإن هذه المجاميع لا يقصد بها، بأي حال، بيان الحسابات الموحدة، التي كان من شأنها أن تتطلب حذف كافة العمليات والأرصدة المشتركة بين الصناديق داخل كل عنصر.
    Therefore, these aggregates are not intended to and do not reflect consolidated amounts, which would have required the elimination of all inter-fund transactions and balances within each component. UN ومن ثم، فإن هذه المجاميع لا يقصد بها، بأي حال، بيان الحسابات الموحدة، التي كان من شأنها أن تتطلب حذف كافة العمليات والأرصدة المشتركة بين الصناديق داخل كل عنصر.
    Therefore, these aggregates are not intended, by any means, to reflect the consolidated amounts which would have required eliminations of all interfund transactions and balances within each component. UN ومن ثم، فإن هذه المجاميع لا يقصد بها، بأي حال، بيان الحسابات الموحدة، التي كان من شأنها أن تتطلب حذف كافة العمليات واﻷرصدة المشتركة بين الصناديق داخل كل عنصر.
    The difference between these total and domestic amounts (i.e. between what developed countries must do and what they actually can/will do) provides the basis for dedicated and assured funding for adaptation and mitigation in developing countries, which can be provided via enhanced finance and technology mechanism(s) under the Conference of [the] Parties. UN والفرق بين هذه المجاميع والكميات المحلية (أي بين ما يجب على البلدان المتقدمة أن تفعله وبين ما يمكنها فعله في الواقع/ستفعله) يوفّر الأساس للتمويل المكرّس والمضمون للتكيّف في البلدان والتقليل من الآثار فيها، والممكن أن يتوفّر من خلال آلية (آليات) التمويل والتكنولوجيا المعزّزة في إطار مؤتمر [اﻟ] أطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد