Among others the Directorate of Immigration participates in the work of this subgroup. | UN | وتشارك إدارة الهجرة في أعمال هذه المجموعة الفرعية. |
Members of this subgroup would therefore require services both to augment asset capacities and to reduce the potential of risk. | UN | ومن ثم يحتاج الأفراد في هذه المجموعة الفرعية إلى خدمات لزيادة قدراتهم وللحد من المخاطر المحتملة، على حد سواء. |
this subset of supplementary information needs to be elaborated and incorporated into the guidelines under Article 7. | UN | ويلزم إحكام صياغة هذه المجموعة الفرعية من المعلومات التكميلية وإدراجها في المبادئ التوجيهية بموجب المادة 7. |
In its simplest form this subset might entail a " yes " or " no " response to a given template match. | UN | وفي أبسط أشكالها فإن هذه المجموعة الفرعية من المعلومات قد تتطلب الإجابة بنعم أو لا على نموذج مضاه معين. |
the sub-cluster is actively involved in supporting the activities of the implementation plan developed by the African Union. | UN | وتشارك هذه المجموعة الفرعية مشاركة حيوية في دعم الأنشطة الواردة في خطة التنفيذ التي يعدها الاتحاد الأفريقي. |
the sub-cluster's collaboration with African institutions focused on the main decisions of the regional institutions. | UN | وقد إنصب تعاون هذه المجموعة الفرعية مع المؤسسات الأفريقية على القرارات الرئيسية للمؤسسات الإقليمية. |
The agencies in this sub-cluster have also agreed to collectively support and strengthen assessment of the institutional capacity of the regional economic communities in the human resources area. | UN | وقد اتفقت الوكالات العاملة في هذه المجموعة الفرعية على أن تقوم مجتمعة بدعم وتعزيز إجراء تقييم للقدرة المؤسسية للجماعات الاقتصادية الإقليمية في مجال الموارد البشرية. |
55. The only budget line under this sub-group reflecting excess expenditures is contractual services. | UN | ٥٥ - اعتماد الميزانية الوحيد في هذه المجموعة الفرعية الذي يبين تجاوزا في النفقات هو الاعتماد المخصص للخدمات التعاقدية. |
Members of this subgroup would therefore require services both to augment asset capacities and to reduce the potential of risk. | UN | ومن ثم يحتاج الأفراد في هذه المجموعة الفرعية إلى خدمات لزيادة قدراتهم وللحد من المخاطر المحتملة، على حد سواء. |
57. The only budget line under this subgroup reflecting excess expenditures is contractual services. | UN | ٥٧ - اعتماد الميزانية الوحيد في هذه المجموعة الفرعية الذي يبين تجاوزا في النفقات هو الاعتماد المخصص للخدمات التعاقدية. |
Further information on this subgroup of retirees is available in annex II, table 2.A. | UN | ويرد مزيد من المعلومات عن هذه المجموعة الفرعية من الموظفين المتقاعدين في المرفق الثاني، الجدول 2-ألف. |
this subgroup has been discussed indirectly in several international forums, but the topic has never been put directly in the agenda of the Statistical Commission as a special item. | UN | وقد نوقشت هذه المجموعة الفرعية بشكل غير مباشر في العديد من المحافل الدولية، إلا أن الموضوع لم يُدرج قط بشكل مباشر في جدول أعمال اللجنة الإحصائية بوصفه بندا خاصا. |
Further information on this subgroup of retired staff is available in annex II, table 2.A. | UN | ويتضمن الجدول 2 - ألف، في المرفق الثاني معلومات إضافية عن هذه المجموعة الفرعية من الموظفين المتقاعدين. |
Further information on this subgroup of retirees is available in annex II, table 2.A. | UN | ويتضمن الجدول 2- ألف في المرفق الثاني المزيد من المعلومات عن هذه المجموعة الفرعية من المتقاعدين. |
The Provisional Institutions of Self-Government in Kosovo made a sustained effort to fulfil the tasks entailed and by the end of the reporting period, this subset of objectives had been either substantially or wholly achieved. | UN | وقد بذلت مؤسسات الحكم الذاتي المؤقتة في كوسوفو جهدا متواصلا لإنجاز هذه المهام، وبنهاية الفترة المشمولة بالتقرير كانت هذه المجموعة الفرعية من الأهداف قد تحققت إما إلى حد كبير أو كليا. |
Within this subset of claims, the profits earned by most claimants can be explained from a review of their pre-invasion accounts as part of an increasing trend in earnings (again unrelated to Iraq’s invasion and occupation of Kuwait). | UN | ٧٧١- ويمكن تفسير اﻷرباح التي جناها معظم أصحاب المطالبات، في إطار هذه المجموعة الفرعية من المطالبات، بإجراء استعراض لحساباتهم لما قبل الغزو باعتبار تلك اﻷرباح جزءاً من اتجاه تزايدي في المكاسب )وهي، مرة أخرى، ليست ذات صلة بغزو العراق واحتلاله للكويت(. |
39. Given the degree of overlap among partnerships within this subset (noted above), the following general statistics are presented on an aggregated basis for all 56 water, sanitation and human settlements partnerships. | UN | 39 - على اعتبار وجود درجة تداخل بين الشراكات في هذه المجموعة الفرعية (المذكورة أعلاه)، تُعرض الإحصاءات العامة التالية على أساس تجميعي يشمل جميع الشراكات المعنية بالمياه والمرافق الصحية والمستوطنات البشرية وعددها 56 شراكة. |
As part of the capacity-building support, members of the sub-cluster provided the AU with financial, material and technical support. | UN | وكجزء من دعم بناء القدرات، قدم أعضاء هذه المجموعة الفرعية للاتحاد الأفريقي الدعم المالي والمادي والتقني. |
the sub-cluster undertook the preparation of country assessment reports to document the status of post-conflict recovery and reconstruction in twelve countries. | UN | واضطلعت هذه المجموعة الفرعية بإعداد تقارير التقييم القطرية لتوثيق حالة الإنعاش والتعمير بعد الصراع في أثنى عشر بلداً. |
the sub-cluster also significantly assisted in the roll-out of the Africa UNiTE campaign to end violence against women. | UN | وساعدت هذه المجموعة الفرعية كثيراً أيضا في تنفيذ حملة التضامن الأفريقية من أجل وضع حد للعنف ضد المرأة. |
The International Labour Organization (ILO) is the convenor of this sub-cluster and is taking the lead on these various activities. | UN | ومنظمة العمل الدولية هي التي تنظم اجتماعات هذه المجموعة الفرعية وتأخذ زمام المبادرة بشأن هذه الأنشطة المختلفة. |
There is one specific draft resolution of which I need to make mention in my general comments, and this is a draft resolution in this sub-cluster that we reject totally. | UN | وثمة مشروع قرار بعينه أود أن أتطرق إليه في ملاحظاتي العامة، وهو مشروع قرار وارد في هذه المجموعة الفرعية التي نرفضها تماما. |
The activities of this sub-group include the development of training packages on issues of common concern. | UN | وتشمل أنشطة هذه المجموعة الفرعية وضع مواد دراسية منوعة لاستخدامها كوحدات متكاملة في تدريب العاملين فيما يتعلق ببعض القضايا التي تهم الجميع. |