ويكيبيديا

    "هذه المحادثه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this conversation
        
    • that conversation
        
    I'd really love him to be part of this conversation. Open Subtitles انا اود حقيقاً ان يكون طرفاً في هذه المحادثه
    Well, that's because, frankly, I wanted to avoid this conversation. Open Subtitles اجل ، بسبب انني اردت ان اتفادى هذه المحادثه
    If he were to claim insanity... this conversation is admissible. Open Subtitles لو أنه كان يدّعى الجنون فإن هذه المحادثه مقبوله
    Sir, as important as this conversation is, the most hated man in Illinois is out on bail. Open Subtitles ..سيدي اقدر اهمية هذه المحادثه لكن اكثر شخص مكروه في ايلينوي خارج السجن بكفاله
    We didn't have to invite your union delegate for this conversation. Open Subtitles لم نحتاج لكي ندعوا مندوبة إتحادتك لكي نتكلم في هذه المحادثه
    For my clarinet, which I practice and he helps me, and this conversation is making me uncomfortable, and I'm sorry, I must go. Open Subtitles مع بعض التقنيات بالإصبع و هذه المحادثه تجعلني غير مرتاحه على الإطلاق، و أنا آسفه، يجب علي الذهاب
    Okay, I really think that we need to bring Saul into this conversation. Open Subtitles حسنا، أنا حقاً أعتقد أنه يجب أن نحضر صول في هذه المحادثه
    Seriously, did we not just have this conversation about how when you're at work, Open Subtitles بجديه هل يمكننا الا نخوض في هذه المحادثه بخصوص متى و كيف تتعاملين في عملك
    Mother! Can we have this conversation somewhere else? Open Subtitles هل بإمكاننا اجراء هذه المحادثه في مكان اخر ؟
    Why don't we take this conversation as you trying to get into my good graces and me being only too happy to let that happen. Open Subtitles لم لا نعتبر هذه المحادثه وكأنك تحاول مداهنتي وأنا أتظاهر بالسعاده
    I can't have this conversation on an empty stomach. Open Subtitles لا يمكننى أن أجرى هذه المحادثه على معده خاويه
    You know, I don't think we should be having this conversation without a witness. Open Subtitles أتعلم,أنا لا أعتقد أننا يجب أن نجرى هذه المحادثه بدون شاهد
    Who blackmailed me into this conversation. Open Subtitles والتي قامت بأستفزازي من اجل هذه المحادثه.
    Not at all how I imagined this conversation was gonna go. Open Subtitles لم أتصور أن تسري هذه المحادثه على هذا النحو
    But no one can know that we had this conversation. Open Subtitles هذا هو الذي سوف نفعله لكن لا احد يجب ان يعرف اننا خضنا هذه المحادثه
    Do you know how hard it's been for me to take this conversation seriously while you're wearing Open Subtitles هل تعلم مدى صعوبة أخذ هذه المحادثه على محمل الجديه
    And I fully recognize this is the most bizarre of circumstances and the weirdest timing to have this conversation. What conversation, exactly? Open Subtitles ان هذه ظروف غير مناسبه.وتوقيت غريب لاجراء هذه المحادثه اي محادثه بالظبط؟
    Listen, if you even think about repeating this conversation to anybody, even in jest, I swear to God, I'll throw you off a fucking roof. Open Subtitles اسمع اذا فكرت بان تردد هذه المحادثه الى احداً ما ،حتى بتهريج, اقسم بالله, .سوف ارمي بك من على السطح
    The law doesn't really let me have this conversation with you, but... Open Subtitles لايسمح لي القانون بإجراء هذه المحادثه معك، لكن..
    Right now, I'm in 10 others having this conversation in 10 other houses. Open Subtitles حالياً أنا موجود في 10 أجسام أخرى وأقوم بإجراء هذه المحادثه في 10 بيوت دٌمى أخرى
    'cause I'm not ready to have that conversation. Open Subtitles لانني لست جاهزا لخوض هذه المحادثه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد