I'd really love him to be part of this conversation. | Open Subtitles | انا اود حقيقاً ان يكون طرفاً في هذه المحادثه |
Well, that's because, frankly, I wanted to avoid this conversation. | Open Subtitles | اجل ، بسبب انني اردت ان اتفادى هذه المحادثه |
If he were to claim insanity... this conversation is admissible. | Open Subtitles | لو أنه كان يدّعى الجنون فإن هذه المحادثه مقبوله |
Sir, as important as this conversation is, the most hated man in Illinois is out on bail. | Open Subtitles | ..سيدي اقدر اهمية هذه المحادثه لكن اكثر شخص مكروه في ايلينوي خارج السجن بكفاله |
We didn't have to invite your union delegate for this conversation. | Open Subtitles | لم نحتاج لكي ندعوا مندوبة إتحادتك لكي نتكلم في هذه المحادثه |
For my clarinet, which I practice and he helps me, and this conversation is making me uncomfortable, and I'm sorry, I must go. | Open Subtitles | مع بعض التقنيات بالإصبع و هذه المحادثه تجعلني غير مرتاحه على الإطلاق، و أنا آسفه، يجب علي الذهاب |
Okay, I really think that we need to bring Saul into this conversation. | Open Subtitles | حسنا، أنا حقاً أعتقد أنه يجب أن نحضر صول في هذه المحادثه |
Seriously, did we not just have this conversation about how when you're at work, | Open Subtitles | بجديه هل يمكننا الا نخوض في هذه المحادثه بخصوص متى و كيف تتعاملين في عملك |
Mother! Can we have this conversation somewhere else? | Open Subtitles | هل بإمكاننا اجراء هذه المحادثه في مكان اخر ؟ |
Why don't we take this conversation as you trying to get into my good graces and me being only too happy to let that happen. | Open Subtitles | لم لا نعتبر هذه المحادثه وكأنك تحاول مداهنتي وأنا أتظاهر بالسعاده |
I can't have this conversation on an empty stomach. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أجرى هذه المحادثه على معده خاويه |
You know, I don't think we should be having this conversation without a witness. | Open Subtitles | أتعلم,أنا لا أعتقد أننا يجب أن نجرى هذه المحادثه بدون شاهد |
Who blackmailed me into this conversation. | Open Subtitles | والتي قامت بأستفزازي من اجل هذه المحادثه. |
Not at all how I imagined this conversation was gonna go. | Open Subtitles | لم أتصور أن تسري هذه المحادثه على هذا النحو |
But no one can know that we had this conversation. | Open Subtitles | هذا هو الذي سوف نفعله لكن لا احد يجب ان يعرف اننا خضنا هذه المحادثه |
Do you know how hard it's been for me to take this conversation seriously while you're wearing | Open Subtitles | هل تعلم مدى صعوبة أخذ هذه المحادثه على محمل الجديه |
And I fully recognize this is the most bizarre of circumstances and the weirdest timing to have this conversation. What conversation, exactly? | Open Subtitles | ان هذه ظروف غير مناسبه.وتوقيت غريب لاجراء هذه المحادثه اي محادثه بالظبط؟ |
Listen, if you even think about repeating this conversation to anybody, even in jest, I swear to God, I'll throw you off a fucking roof. | Open Subtitles | اسمع اذا فكرت بان تردد هذه المحادثه الى احداً ما ،حتى بتهريج, اقسم بالله, .سوف ارمي بك من على السطح |
The law doesn't really let me have this conversation with you, but... | Open Subtitles | لايسمح لي القانون بإجراء هذه المحادثه معك، لكن.. |
Right now, I'm in 10 others having this conversation in 10 other houses. | Open Subtitles | حالياً أنا موجود في 10 أجسام أخرى وأقوم بإجراء هذه المحادثه في 10 بيوت دٌمى أخرى |
'cause I'm not ready to have that conversation. | Open Subtitles | لانني لست جاهزا لخوض هذه المحادثه |