ويكيبيديا

    "هذه المدارس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these schools
        
    • those schools
        
    • the schools
        
    • they are
        
    • of them
        
    • such school
        
    • such institutions
        
    • Farmer Field and Life Schools
        
    • the school
        
    these schools have trained a total of 685 persons including 428 men and 257 women; 62 per cent are men and 48 per cent are women; UN ودربت هذه المدارس ما مجموعه 685 شخصاً بينهم 428 رجلاً و257 امرأة أي 62 في المائة من الرجال و48 في المائة من النساء؛
    these schools also alleviate the burden on the Ministry of Education in covering remote and outlying areas. UN كما تخفف هذه المدارس العبء الملقى على وزارة التربية والتعليم في تغطية المناطق البعيدة والنائية.
    Today, the number of these schools has reached 10, with four primary schools, five high schools and a university. UN واليوم، وصل عدد هذه المدارس إلى 10 مدارس، منها أربع مدارس ابتدائية، وخمس مدارس للتعليم العالي، وجامعة.
    The Government had offered a formal apology to former students of those schools, distributed more than 1.4 billion Canadian dollars to 64,000 victims of the practice and set up a Truth and Reconciliation Commission. UN وقدمت الحكومة اعتذارا رسميا إلى خريجي هذه المدارس الداخلية، ودفعت أكثر من 1.4 بليون دولار كندي لأكثر من 000 64 ضحية من ضحايا هذه الممارسة، وشكلت لجنة معنية بالحقيقة والمصالحة.
    they are also allowing families to live near the schools. UN كما أنهم يسمحون للأسر بالعيش قريباً من هذه المدارس.
    Most textbooks in use in Croatia are translated from Croatian into minority languages for use in these schools. UN وتترجم معظم الكتب الدراسية المستخدمة في كرواتيا من الكرواتية إلى لغات اﻷقليات لاستخدامها في هذه المدارس.
    It is estimated that some 300,000 young Albanians currently receive primary and secondary education in these schools. UN ويقدﱠر أن حوالي ٠٠٣ شاب ألباني يدرسون اﻵن في المراحل الابتدائية والثانوية في هذه المدارس.
    Furthermore, places are limited in these schools, and priority is given to Lebanese students whenever they are available. UN بالإضافة إلى أن الأماكن في هذه المدارس محدودة جداً، وإن وجدت، تبقى الأفضلية فيها للطلاب اللبنانيين.
    Students from rural areas are enrolled in these schools as boarders. UN ويًسجل الطلاب من المناطق الريفية في هذه المدارس كطلاب داخليين.
    Two thirds of these schools still operate on a double-shift system, including 90 per cent of UNRWA schools in Gaza. UN ولا يزال ثلثا هذه المدارس يعمل بنظام الفترتين الدراسيتين، بما في ذلك 90 في المائة من مدارس الأونروا في غزة.
    The Slovenian language is a compulsory subject in these schools. UN وتدرّس اللغة السلوفينية كمادة إلزامية في هذه المدارس.
    Women students of these schools accounted for 38,68 % while men made up 61,32%. UN وكان طالبات هذه المدارس يمثلن 38.68 في المائة في حين كان الطلبة يمثلون 61.32 في المائة.
    Further, The Links, Incorporated provided many of these schools with educational materials and supplies. UN وعلاوة على ذلك، زودت المنظمة العديد من هذه المدارس بالمواد واللوازم التعليمية.
    Males usually attend these schools since most of the females tend to continue the secondary school. UN وعادة يحضر الذكور هذه المدارس لأن معظم الإناث يملن إلى مواصلة التعليم في المدارس الثانوية.
    Thirty-nine of these schools were operated by the Catholic Church and a third of these schools were located in the urban centres of Dili and Baucau. UN وكانت الكنيسة الكاثوليكية تُدير تسع وثلاثين من هذه المدارس وكان ثلث هذه المدارس يقع في مراكز الحضر في ديلي وبوكو.
    There is a downward trend year by year in the numbers of these schools and the children in them. UN وتدل مؤشرات دينامية هذه المدارس على انخفاض عددها بمرور الأعوام.
    It is also concerned that graduates from these schools may not be eligible for entrance examinations to universities and colleges in Japan. UN وتشعر أيضاً بالقلق لأن خريجي هذه المدارس قد لا يحق لهم أداء امتحانات الدخول إلى الجامعات والكليات في اليابان.
    Tuition is free for Caymanians at those schools. UN ويتم تعليم مواطني جزر كايمان في هذه المدارس بالمجان.
    Five schools were trained to carry out self-assessments and three of those schools were subsequently inspected. UN وجرى تدريب خمس مدارس على القيام بعمليات تقييم ذاتي، وتم لاحقا تفتيش ثلاث من هذه المدارس.
    the schools all present serious pedagogic problems, as they are overcrowded and lack learning materials and qualified teachers. UN وتعاني جميع هذه المدارس من مشاكل تربوية كبيرة نظرا لاكتظاظها وافتقارها إلى الأدوات التعليمية والمدرسين المؤهلين.
    Around 92.8 per cent of them operated on a double-shift basis. UN ويعمل حوالي 92.8 في المائة من هذه المدارس بنظام الفترتين.
    Each such school received between 25 and 100 copies. UN وكانت كل واحدة من هذه المدارس تتلقى ما بين 25 و100 نسخة.
    Nor would such institutions be able to cope with the large number of children involved. UN وأشار إلى أن هذه المدارس ستعجز عن الوفاء باحتياجات العدد الضخم من اﻷطفال المعوقين.
    There are currently 28 Junior Farmer Field and Life Schools in Mozambique. UN وتوجد حالياً 28 مدرسة من هذه المدارس في موزامبيق.
    (e) In some cases, the school is so far from the home that the family refuses to send its girls there; UN :: بُعد المدارس عن أماكن الإقامة مما يؤدي إلى رفض الأهالي تعليم بناتهم في هذه المدارس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد