The Prince studied in this school till 8th grade. | Open Subtitles | الأمير درس في هذه المدرسة حتى المرحلة الثامنة |
You know how many kids this school has saved, over the years? | Open Subtitles | هل تعلم كم عدد الأطفال الذين أنقذتهم هذه المدرسة عبر السنوات؟ |
Well, I taught history in this school for ten years, and under Athenian law, the prosecutor sets the punishment. | Open Subtitles | حسنا انا درست التاريخ في هذه المدرسة لمدة عشر سنوات وبموجب القانون الأثيني النائب العام يحدد العقوبة |
If that doesn't work, I will set fire to this school. | Open Subtitles | وأذ لم يفلح ذلك سوف اضرم النار في هذه المدرسة |
the school provides specialized education to children at the primary level, using textbooks translated into Braille, and sign language. | UN | وتقدم هذه المدرسة تعليما مخصصا لأطفال المرحلة الابتدائية من خلال استخدام كتب مدرسية بلغة بريل ولغة الإشارة. |
I didn't realize you had a child at this school. | Open Subtitles | لم أكُن أعلم أنّ لديك أولاد في هذه المدرسة |
You're the only friend I've ever had in this school. | Open Subtitles | أنت الصديق الوحيد الذي حظيت به في هذه المدرسة |
Xavier started this school. Perhaps it's best that it end with him. | Open Subtitles | اكزافيير قد انشأ هذه المدرسة لربما من الافضل ان تنتهي معه |
My mom and dad are gonna sue this school so bad. | Open Subtitles | سيرى أبي و أمي كم أن هذه المدرسة سيئة للغاية |
I mean, there are plenty of guys at this school that would do anything to take you to dinner and a movie. | Open Subtitles | أعنى , هناك العديد من .. الشباب فى هذه المدرسة الذين ممكن أن يفعلوا أى شىء للعشاء معكِ ومشاهدة الفيلم |
I've come here to challenge this school to fight! | Open Subtitles | لقد أتيت هنا لأتحدى هذه المدرسة فى القتال |
We haven't had an incident at this school in over ten years. | Open Subtitles | نحن لم نأخذ حادثة في هذه المدرسة في مدى عشر سنوات. |
How many of you at this school feel fat? | Open Subtitles | كم واحد منكم في هذه المدرسة يشعر بالسمنة |
this school has a history of over a hundred year. | Open Subtitles | هذه المدرسة لديها تاريخ من أكثر من مائة عام. |
I like this school, but I'm done with whatever you call this. | Open Subtitles | أحب هذه المدرسة و لكنني إنتهيت من هذا الشيء و منكم |
We're the unwashed, we're the unwanted, we're the invisible in this school. | Open Subtitles | نحن غير مرغوب بنا ، نحن غير مرئيين فى هذه المدرسة. |
I was the prettiest, most popular girl at this school until I joined Glee Club, and then it all went to hell. | Open Subtitles | لقد كنت أجمل و أكثر فتاة شعبية في هذه المدرسة حتى انضممت لنادي قلي ثم ذهب كل ذلك إلى الجحيم |
Such a magnificent turnout reflects this school's passion for democracy. | Open Subtitles | ياله من حضور رائع وشغف في هذه المدرسة للديموقراطية |
As you may as well know, I have a large portion of this school bugged and wiretapped. | Open Subtitles | كما يمكن أن تكونا على علم، لدي جزء كبير من هذه المدرسة عرضت للتصنت والتجسس. |
Those who don't like the school can leave the school. | Open Subtitles | أولئك الذين لا تروق لهم هذه المدرسة بإمكانهم مغادرتها |
In the face of irrefutable evidence, Israel admitted that it deliberately shelled that school. | UN | وتحت وطأة القرائن والأدلة والتي لا تُدحض، اعترفت إسرائيل بأنها تعمدت قصف هذه المدرسة. |
Danny Reyes went to school here 15 years ago. | Open Subtitles | داني رايز غادر هذه المدرسة قبل 15 عاما |
A strange place, this college. | Open Subtitles | يا لها من مكانٍ غريب هذه المدرسة. |
the Summer School has been able to ensure people's involvement and has served as an important venue for cultural debate over the issue of active citizenship. | UN | واستطاعت هذه المدرسة ضمان مشاركة الناس وكانت منبراً مهماً للنقاش الثقافي حول موضوع المواطنة الفعالة. |