the present note was prepared by the Secretariat on the basis of reports received from Member States in response to that invitation. | UN | وقد أعدت الأمانة هذه المذكرة على أساس التقارير الواردة من الدول الأعضاء استجابة لتلك الدعوة. |
The following sections of the present note are therefore devoted to that topic. | UN | وعلى ذلك فسوف تتركز الفروع التالية من هذه المذكرة على هذا الموضوع. |
the present note contains information regarding the preparation of the Survey. | UN | وتحتوي هذه المذكرة على معلومات تتعلق بإعداد الدراسة الاستقصائية. |
this note focuses on a narrower definition of consumer. | UN | وتركز هذه المذكرة على تعريف أضيق نطاقاً للمستهلك. |
this note focuses on promoting entrepreneurship and science, technology, and innovation (STI). | UN | وتركز هذه المذكرة على تشجيع إنشاء وتطوير المشاريع والعلم والتكنولوجيا والابتكار. |
In accordance with decision INC-7/6, which sets out the process for drafting decision guidance documents, and in line with the time frame specified in paragraph 2 of article 21, the secretariat circulated the present note to all Parties and observers on 15 March 2004. | UN | 6 - ووفقاً لمقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية -6/7 الذي يعرض عملية صياغة مشروع توجيه القرارات، وتمشياً مع الإطار الزمني المحدد في الفقرة 2 من المادة 21، عممت الأمانة هذه المذكرة على جميع الأطراف والمراقبين في 15 آذار/مارس 2004. |
the present note contains the Secretary-General’s elaborations concerning the General Assembly session in the year 2000. | UN | وتحتوي هذه المذكرة على مقترحات موسعة لﻷمين العام بشأن دورة الجمعية العامة في عام ٢٠٠٠. |
The comments of the United Nations system organizations on the recommendations provided in the report are presented in the present note. | UN | وتحتوي هذه المذكرة على تعليقات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على التوصيات الواردة في التقرير. |
The annex to the present note contains a draft decision submitted by Norway on laboratory and analytical critical uses of methyl bromide. | UN | يحتوي مرفق هذه المذكرة على مشروع مقرر قدمته النرويج بشأن الاستخدامات المختبرية والتحليلية الحرجة لبروميد الميثيل. |
The annex to the present note contains the Executive Summary of the report. It is presented as submitted by the consultant and has not been formally edited by the Secretariat. | UN | ويحتوي مرفق هذه المذكرة على موجز تنفيذي للتقرير وهو معروض كما قدمه الخبير الاستشاري ولم تقم الأمانة بتحريره رسمياً. |
the present note contains information on the two-year extensions of the second country cooperation frameworks (CCFs) for Paraguay, Saint Helena and Senegal. | UN | تحتوي هذه المذكرة على معلومات بشأن تمديد أطر التعاون القطري الثانية لباراغواي وسانت هيلانة والسنغال لفترة سنتين. |
the present note also includes a brief update on the Commission's earlier work and other activities. | UN | كما تشتمل هذه المذكرة على تحديث موجز لما سبق أن اضطلعت به اللجنة من أعمال وأنشطة أخرى. |
the present note was prepared by the Secretariat on the basis of reports received from Member States in response to that invitation. | UN | وقد أعدَّت الأمانة هذه المذكرة على أساس التقارير الواردة من الدول الأعضاء استجابةً لتلك الدعوة. |
Charts and figures comparing both the performance of LDCs within the group and with that of other developing countries are not included in the present note but are widely available in the main study. | UN | ولا تنطوي هذه المذكرة على الرسوم البيانية والأرقام التي تقارِن أداء أقل البلدان نمواً فيما بينها وإزاء بلدان نامية أخرى، ولكن تلك الرسوم والأرقام متاحة على نطاق واسع في الدراسة الرئيسية. |
The addendum to the present note will include a summary of the task force's report. | UN | وتحتوي إضافة هذه المذكرة على موجز لتقرير فرقة العمل. |
The arrangements outlined in this note have the following objectives: | UN | وتشتمل الترتيبات المبينة في هذه المذكرة على اﻷهداف التالية: |
this note will be made available on the UNFCCC website one week in advance of the session. | UN | وستتاح هذه المذكرة على الموقع الشبكي للاتفاقية أسبوعاً قبل الدورة. |
this note focuses on good practices in company creation, which is the starting point of business. | UN | وتركز هذه المذكرة على الممارسات الجيدة في مجال إنشاء الشركات، وهو نقطة البداية في نشاط الأعمال. |
Therefore this note will focus on the creation of markets for non-timber forest values. | UN | ولذلك سوف تركز هذه المذكرة على إيجاد أسواق للمنتجات غير الخشبية للغابات. |
The Permanent Mission of Colombia to the United Nations would be grateful if the Secretary-General would circulate the present note to all Members of the United Nations, including States parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea, as a document of the General Assembly under agenda item 76, and transmit it to the Commission on the Limits of the Continental Shelf. | UN | وفي هذا الصدد، ترجو البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة ممتنة تعميم هذه المذكرة على جميع أعضاء الأمم المتحدة باعتبارها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 76 من جدول الأعمال، بما فيها الدول الأطراف في لجنة الأمم المتحدة لقانون البحار، وإحالتها إلى لجنة حدود الجرف القاري. |
the note focuses on the experiences and lessons gained thus far from voluntary peer reviews. | UN | وتركز هذه المذكرة على الدروس والخبرات المكتسبة حتى الآن من استعراضات النظراء الطوعية. |
1. The proposals set out in the present note have been prepared on the basis of General Assembly resolution 68/238, including through close consultations with the host country and the Bureau of the Preparatory Committee. | UN | 1 - أُعِـدَّت المقترحات الواردة في هذه المذكرة على أساس قرار الجمعية العامة 68/238، بوسائل منها التشاور الوثيق مع البلد المضيف ومكتب اللجنة التحضيرية. |