ويكيبيديا

    "هذه المسافة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this way
        
    • the way
        
    • this distance
        
    • this far
        
    • way out here
        
    • the distance
        
    • that distance
        
    • way here
        
    • that way
        
    • the TD
        
    Why come all this way just for a small family chapel? Open Subtitles لماذا قطع كلّ هذه المسافة من أجل مدفنٍ عائليٍّ صغير؟
    I'm sorry you came all this way, but we can't afford to bring on a trial consultant. Open Subtitles أعتذر على مجيئكما كل هذه المسافة و لكننا لا نستطيع تحمل تكلفة إحضار إستشاري مُحاكمات
    I don't believe you came all this way on guesswork. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك جئت كل هذه المسافة للتخمين
    The fuck did I bring you all the way out here for? Open Subtitles لماذا أحضرتك كل هذه المسافة إلى هُنا إذن بحق الجحيم ؟
    You follow people all the way across the fucking country? Open Subtitles تلحق الناس كل هذه المسافة عبر هذا البلد اللعين؟
    Hell, I can hit a turkey between the eyes from this distance. Open Subtitles يمكنني إطلاق النيران على ديك رومي بين عيناه من هذه المسافة
    From this far away I can't see that they have any thickness. Open Subtitles من هذه المسافة أنا لاأستطيع أن أرى أن لهم أى سُمك.
    I didn't come all this way to talk on the intercom. Open Subtitles لم آتي كل هذه المسافة لكي أتحدث إلى جهاز اتصال
    And you came all this way to warn me ? Open Subtitles وانت جئت كل هذه المسافة إلى هنا لتحذيري ؟
    He came all this way to meet you. Talk to him! Open Subtitles فقد جاء كل هذه المسافة كي يراك ، فتحدث معه
    I came all this way here to get stuck on the wrong end of this rock pile? Open Subtitles هل أتيتُ كل هذه المسافة فقط لأعلق في الجانب الخطأ من هذا الكوم من الصخور؟
    I didn't come all this way to get my butt whipped. Open Subtitles فأنا لم أقطع كل هذه المسافة حتى أضرب على مؤخرتي
    Sorry you came all this way, best to the fellas. Open Subtitles آسف لجعلك تأتي كل هذه المسافة, أنت أفضل الفتية.
    So I came all the way here for nothing? Open Subtitles إذاً قطعت كل هذه المسافة بلا فائدة تذكر؟
    He carne all the way from New Zealand to do this. Open Subtitles لقد قطع كل هذه المسافة من نيوزيلندا لكي يقوم بهذا
    "You didn't drive all the way out here so you could say,'It's not her'and leave. Open Subtitles أنت لم تقود كل هذه المسافة لتأتي إلى هنا وتقول أنها ليست هي ثم تغادر
    You came all the way back here to bring me a burger? Open Subtitles هل جئتى كل هذه المسافة من أجل إحضار البرجر لى ؟
    If it wasn't for that, you woulnd't have come all the way here because of an intruder in Seireitei, right, Commander? Open Subtitles إذا لم يكن كذلك ، فلماذا قطعتم كل هذه المسافة من أجل دخيل دخل السيريتي،صحيح ، أيها القائد الأعلى؟
    Flying all the way, thousands of miles, to this lousy place... arriving here hot and tired as a Sixth Avenue mink.... Open Subtitles فالسفر كل هذه المسافة لألاف الأميال حتى هذا المكان البائس لأصل هنا وسط هذا الجو الحار ومنهكة كثعلب الماء
    this distance does not take into account an additional section of 95 kilometres currently being assessed. UN ولا يندرج ضمن هذه المسافة خط إضافي بطول 95 كيلومترا يجري حاليا تقييمه.
    ..but I can never fill the distance between us. Open Subtitles لكني لن أسطتيع ملىء هذه المسافة التي بيننا
    If your archer captain wins at that distance... ... I'll give you 1 000 gold marks for him. Open Subtitles لو استطاع قائد نبّاليك ان يصيبها من على هذه المسافة , سأعطيك 1000 مارك ذهبي له
    I came all that way just to walk the lobby. Open Subtitles لقد سافرت كل هذه المسافة لأسير فقط في الردهة
    the TD was 2300 km for BDE-47 and 2800 km for BDE-99 (EMEP 2004). UN وكانت هذه المسافة تعادل 4300 كيلومتر في BDE-47 و2800 كيلومتر في BDE-99 (البرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال بعيد المدى للملوثات الجوية في أوروبا (2004)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد