ويكيبيديا

    "هذه المقاعد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these seats
        
    • those seats
        
    • these chairs
        
    • such seats
        
    • those chairs
        
    • these benches
        
    • in these
        
    • these prime
        
    • of seats
        
    • those reserved seats
        
    these seats are to be filled by appointment of the Presidency with the endorsement of the National Assembly, on a proportional representation basis after the elections. UN ومن المقرر ملء هذه المقاعد بتعيين من الرئاسة، وبموافقة المجلس الوطني، على أساس التمثيل النسبي بعد الانتخابات.
    For each of these seats, three States would be rotating, making a total of 30 States. UN وتشغل كل مقعد من هذه المقاعد ثلاث دول بالتناوب، مما يجعل المجموع 30 دولة.
    For each of these seats, three States would be rotating, making a total of 30 States. UN وتشغل كل مقعد من هذه المقاعد ثلاث دول بالتناوب، مما يجعل المجموع 30 دولة.
    Thus, the Greek Community actually elects Representatives for only 56 of those seats. UN وهكذا تنتخب الطائفة اليونانية بالفعل ممثلي 56 مقعداً فقط من هذه المقاعد.
    Help me sand these chairs I have to deliver urgently. Open Subtitles ساعدني بتخشيب هذه المقاعد عليَ إيصالها بشكل عاجل.
    For each of these seats, three States would be rotating, making a total of 30 States. UN وتشغل كل مقعد من هذه المقاعد ثلاث دول بالتناوب، مما يجعل المجموع 30 دولة.
    For each of these seats, three States would be rotating, making a total of 30 States. UN وتشغل كل مقعد من هذه المقاعد ثلاث دول بالتناوب، مما يجعل المجموع 30 دولة.
    Two of these seats are held by Mäori women. UN وشغلت سيدتان ماوريتان اثنين من هذه المقاعد.
    We support a process of regional consultation and consensus to fill these seats. UN ونحن نؤيد إجراء مشاورات والتوصل إلى توافق في اﻵراء على الصعيد اﻹقليمي لشغل هذه المقاعد.
    these seats better be on Beyoncé's lap. Open Subtitles هذه المقاعد أن يكون أفضل في اللفة بيونسي.
    Hey, fat beetlejuice, these seats are taken. Open Subtitles مهلا، يا كتلة الشحم، هذه المقاعد محجوزة.
    these seats, they're not actually seats, they've just made these pads in a seat shape and stuck them directly onto the chassis. Open Subtitles ,هذه المقاعد, ليست في الواقع مقاعد لقد صنعوا فقط هذه الوسادات على شكل المقاعد وألصقوها مباشرةً بالهيكل
    No! A scalper gouged me 18 grand for these seats. I'm not leaving them! Open Subtitles لا، هذه المقاعد كلفتني 18 الف دولار ولن اغادر بدونهم
    We are not leaving these seats until you give me some deets. Open Subtitles نحن لن نغادر هذه المقاعد حتى تستطيع أن تعطيني بعض deets.
    Well, after you distill it all down, it's the desire of the customer, the fans that fill these seats and others, to see bigger-than-life people doing bigger-than-life things. Open Subtitles ..حسناً، إذا حللتها ..ستجد أنها رغبة المستهلك المشجعين الذين يملؤون ..هذه المقاعد وتلك
    Half of those seats were reserved for women, as stipulated in article 84 of the Constitution. UN ويخصص نصف هذه المقاعد للنساء وفقا لما تنص عليه المادة 84 من الدستور.
    Depends what you mean by "good". I like these chairs. Open Subtitles هذا يعتمد على ما تعنيه بـ"جيد" أحب هذه المقاعد
    And be careful, those chairs are hard. Open Subtitles وتوخي الحذر لأن هذه المقاعد قاسية
    Trust me, kids, you do not wanna be sitting on these benches. Open Subtitles ثقوا بي يا أطفال , أنتم لا تُريدون أن تكونوا جالسين على هذه المقاعد
    So, what do you think the chances are that me and my dad actually sat in these seats watching the game? Open Subtitles إذن ماذا تظنين سيكون إحتمال أنني و والدي جلسنا على هذه المقاعد نشاهد المباراة
    What I'm doing, I'm... making sure these prime, once-in-a-lifetime seats don't go to waste. Open Subtitles مالذي أفعله،أنا... أنا أتأكد من أن هذه المقاعد الرئيسية التي تأتي مرة في العمر لن تذهب سدى
    Any proposal that falls short of providing Africa with the number and category of seats pursued by the continent will not succeed. UN ولن ينجح أي اقتراح لا يكفل لأفريقيا العدد الذي تنشده القارة من المقاعد وفئة هذه المقاعد.
    those reserved seats were filled from lists provided by the parties to the Election Commission, while judicial appointments were based on length of service and other qualifications and on recommendations from the bar, the provinces and the Chief Justice. UN وجرى ملء هذه المقاعد المحجوزة من القوائم التي قدمتها الأحزاب إلى لجنة الانتخابات، في حين قامت التعيينات القضائية على أساس طول مدة الخدمة والمؤهلات الأخرى وعلى توصيات من نقابة المحامين، والأقاليم وكبير القضاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد