ويكيبيديا

    "هذه المنشورات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these publications
        
    • such publications
        
    • those publications
        
    • the publications
        
    • the leaflets
        
    • them available
        
    • publications are
        
    • these fliers
        
    • these leaflets
        
    • this publication
        
    • these flyers
        
    • which publications
        
    • publications will
        
    • these posts
        
    • those fliers
        
    The usage of these publications was less clear, however. UN مع ذلك، كان استخدام هذه المنشورات أقل وضوحا.
    Reference copies of these publications are also sent to permanent missions and permanent observer missions at Headquarters. UN وتُرسل أيضا نسخ مرجعية من هذه المنشورات الى البعثات الدائمة وبعثات المراقبين الدائمين في المقر.
    Some of these publications are path-breaking studies commissioned by UNDP. UN وبعض هذه المنشورات دراسات رائدة طلب البرنامج اﻹنمائي إجراءها.
    It may be noted that generally, in references to publications, abbreviations of such publications are not used. UN وجدير بالذكر أنه لدى الإشارة إلى المنشورات، فإن مختصرات هذه المنشورات لا تستخدم بصورة عامة.
    those publications will, however, continue in a reshaped and financially more sound form on the Tribunal's Internet site. UN ومع ذلك سيستمر إصدار هذه المنشورات بشكل أفضل من الناحية الشكلية والمالية في موقع المحكمة على شبكة الإنترنت.
    the publications also expressed highly negative views of the United Nations, using arguments previously espoused by Al-Qaida. UN وتضمنت هذه المنشورات أيضا آراء سلبية للغاية تجاه الأمم المتحدة، وذلك باستخدام حجج ساقها تنظيم القاعدة سابقا.
    The distribution of these publications is handled chiefly by the sales and marketing section of the Secretariat in New York. UN وينظم توزيع هذه المنشورات غالبا قسم البيع والتسويق بالأمانة العامة في نيويورك.
    The sale of these publications is organized chiefly by the sales and marketing sections of the United Nations Secretariat in New York and Geneva. UN وتنظم بيع هذه المنشورات غالبا أقسام البيع والتسويق بالأمانة العامة للأمم المتحدة في نيويورك وجنيف.
    All of the primary authors of these publications are collaborators from other institutions. UN وجميع أصحاب هذه المنشورات الرئيسيين عبارة عن متعاونين من مؤسسات أخرى.
    these publications have been widely disseminated and used by African policymakers. UN وقد وُزعت هذه المنشورات واستخدمها صُنَّاع السياسات الأفارقة على نطاق واسع.
    However, the overall reach and awareness of these publications and research outputs remains rather limited in member countries. UN بيد أن مدى الوصول الإجمالي إلى هذه المنشورات والنواتج البحثية والإلمام بها لا يزال محدوداً بالأحرى في البلدان الأعضاء.
    The distribution of these publications is handled chiefly by the sales and marketing section of the Secretariat in New York. UN وينظم توزيع هذه المنشورات غالبا قسم البيع والتسويق بالأمانة العامة في نيويورك.
    Issues of these publications planned for the second half of 2002 will also cover anti-personnel landmines, import/export of conventional weapons and military expenditures, as well as confidence- and security-building measures. UN وسوف تغطي طبعات هذه المنشورات المخططة للنصف الثاني من عام 2002 الألغام الأرضية المضادة للأفراد واستيراد وتصدير الأسلحة التقليدية والنفقات العسكرية إضافة إلى تدابير بناء الثقة والأمن.
    The review and feedback on these publications have been very positive. UN وقد كان استعراض هذه المنشورات والتجاوب معها إيجابيا جدا.
    However, such publications are necessarily of secondary importance if government requests for assistance are received or if a large-scale mission must be organized. UN غير أن هذه المنشورات تصبح بالضرورة ذات أهمية ثانوية إذا وردت طلبات مساعدة من الحكومات أو إذا وجب تنظيم بعثة كبيرة.
    This could signal that such publications should not have been programmed as a separate output in the first place. UN ويمكن أن يكون ذلك مؤشرا على أن هذه المنشورات كان ينبغي ألا تبرمج أصلا باعتبارها ناتجا منفصلا.
    such publications will make the Committee's jurisprudence more accessible to the general public and to the legal profession in particular. UN وستجعل هذه المنشورات الأحكام السابقة للجنة متاحةً وواضحةً بصورة أكبر للجمهور وللمتخصصين في القانون بشكل خاص.
    Among those publications, four are particularly recognized as important benchmarks by government authorities in developing countries, who are devoting increasing efforts to improving their marks and their ranking. UN ويُعترف خصيصاً بأربعة من هذه المنشورات على أنها مقاييس هامة من جانب السلطات الحكومية في البلدان النامية، التي تكرِّس جهوداً متزايدة لتحسين درجاتها وتحديد رتبتها.
    It commended the Secretariat’s efforts to expedite the issue of those publications. UN وأثنى على جهود اﻷمانة العامة لﻹسراع في إصدار هذه المنشورات.
    This service was later sub-contracted to the United Nations Office for Project Services, which produced the publications. UN وفيما بعد تم التعاقد من الباطن مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع الذي أنتج هذه المنشورات.
    the leaflets contained obscenities against Iraq and the Iraqi people. UN وتتضمن هذه المنشورات كلاما بذيئا ضد العراق والشعب العراقي.
    (c) To make those publications available on the website of the secretariat of the Economic Commission for Europe, which also provides secretariat services to the Committee, and to make them available also on CD-ROM; UN (ج) أن يتيح هذه المنشورات على الموقع الإلكتروني لأمانة اللجنة الاقتصادية لأوروبا()، التي تقدم أيضاً خدمات الأمانة إلى اللجنة، وأن يتيح هذه المنشورات أيضاً على أقراص مدمجة بذاكرة للقراءة فقط؛
    We need to get these fliers out now since we can't be sure anyone's Internet access will work. Open Subtitles علينا نشر هذه المنشورات بالخارج بما اننا غير متأكدين من عمل الإنترنت عند اي احد
    these leaflets described a consolidated programme of action of these parties in addressing the key issues in Belarus. UN وورد في هذه المنشورات وصف لبرنامج عمل موحد لهذه الأحزاب من أجل التصدي للقضايا الرئيسية في بيلاروس.
    this publication will be widely disseminated in cooperation with the Department of Public Information. UN وستوزع هذه المنشورات على نطاق واسع بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام.
    You claim you didn't know what these flyers were about? Open Subtitles تدعي بانكِ تعتقدي أن هذه المنشورات غير مؤذيه؟
    She's reading all these posts, laughing her rear end off. Open Subtitles إنها تقرأ كل هذه المنشورات وتضحك بملء شدقيها
    You know, I know those fliers you're taking pictures of. Open Subtitles أتعلمين أنا أعرف هذه المنشورات التي تلتقطين لها الصور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد