My patience, like this farce of a reunion, is at an end. | Open Subtitles | بلدي الصبر، مثل هذه المهزلة من لم الشمل، هو في نهايته. |
End this farce once and for all! Told you you'd need me. | Open Subtitles | أوقف هذه المهزلة مرة واحدة وإلى الأبد أخبرتك أنك ستحتاج إلي |
No one should be forced to go to this farce. | Open Subtitles | لا يجب على أحد الذهاب بالقوة إلى هذه المهزلة |
It will be such a relief to discontinue this charade. | Open Subtitles | وسوف يكون مثل هذا الإغاثة إلى وقف هذه المهزلة. |
In defence of its sovereignty, its democracy and its people’s human rights, Cuba will vote against this travesty. | UN | ودفاعا عن سيادتهـــا وديمقراطيتهــا وحقوق اﻹنسان لشعبها، ستصوت كوبا ضد هذه المهزلة. |
Marius, is this... is this part of the plan, or are you just making this shit up as you go along? | Open Subtitles | ماريوس، هل هذا جزء من الخطة؟ أم أنك تفعل هذه المهزلة حتى تستطيع الهرب بعيداً؟ |
"There's no way they can pin the blame on me for this fiasco | Open Subtitles | لا يمكن لـهم أن يلقوا اللوم عليّ " بسبب هذه المهزلة ؟ |
I've never seen such a farce in a respectable house. | Open Subtitles | أنا لم أر قط هذه المهزلة في منزل محترم. |
Has this masquerade helped you to forget what it was like blowing those poor boys' brains through their skulls? | Open Subtitles | هل هذه المهزلة ساعدتك على نسيان شعورك عندما نسفت أدمغة هؤلاء الأولاد المساكين خارج جماجمهم؟ |
This is utterly ridiculous, making you come in on a weekend for this farce. | Open Subtitles | هذا سخيف تماماً أن أجعلك تأتي هنا في عطلة الأسبوع من أجل هذه المهزلة |
Say what you came here to say. We can all end this farce. | Open Subtitles | قل ما جئت لقوله، وإلّا سننهي هذه المهزلة. |
We finally have the leverage to change this farce of a settlement. | Open Subtitles | لدينا أخيرا النفوذ لتغيير هذه المهزلة الخاصة بالتسوية. |
What better way to hide your true role in this farce than to accuse another candidate of playing your part? | Open Subtitles | ما الطريقة الأفضل لإخفاء دورك الحقيقي في هذه المهزلة سوى إتهام مرشح أنه يلعب دورك؟ |
And if this whole thing, this farce, should ever go to court, then I will look their witness in the eyes and we'll see who blinks first. | Open Subtitles | واذا كانت هذه المهزلة ستصل للمحكمة حينها سأنظر إلى شاهدهم |
Well, for civic reasons, I hope the LAPD is ridiculed for perpetrating this farce. | Open Subtitles | حسنا لاسباب حضاريه اتمنى ان تفشل الشرطة لتنظيمها هذه المهزلة |
Listen. Why don't you stop this farce and take us in! | Open Subtitles | لماذا لا توقف هذه المهزلة وتقبض علينا ؟ |
Get away. - Come now, hurry. - this farce has lasted long enough. | Open Subtitles | هيا، الآن أسرع - هذه المهزلة طالت فترة كافية - |
And in this charade neither was that church real.. | Open Subtitles | ..و في هذه المهزلة لم تكن الكنيسة حقيقية |
By the way, we can drop this charade anytime | Open Subtitles | بالمناسبة، هل يمكننا أيقاف هذه المهزلة في أي وقت. |
Not if you insist on staging this travesty. | Open Subtitles | ليس إذا كنت تصر على استمرار هذه المهزلة. |
I wonder what he'd think if he saw this shit show. | Open Subtitles | اتسائل ماذا سوف يعتقد اذا رأى هذه المهزلة |
Thus, we totally oppose the shameful draft resolution which will be voted on today in this Hall, and we call on all delegations not to support such a farce. | UN | ومن ثم فإننا نعارض تماما مشروع القرار المخزي الذي سيصوت عليه اليوم في هذه القاعة، ونطلب من جميع الوفود عدم تأييد هذه المهزلة. |
Monsieur Laffont, what is this masquerade? | Open Subtitles | سيد " لافونت " ، ما معنى هذه المهزلة ؟ |
Yeah, and when we get Scylla we're walking away from this crap. | Open Subtitles | -نعم، وحين نحصل على (سيلا ) -سنبتعد عن هذه المهزلة -بالطبع |
A meeting so we can settle this bullshit. | Open Subtitles | اجتماع حتى ننهي هذه المهزلة |