Let's see whether he can accomplish this mission or not | Open Subtitles | دعونا نرى إن كان سينجز هذه المهمّة أم لا |
I don't feel comfortable having Lieutenant Foster on this mission. | Open Subtitles | لا أشعر بالراحة حول وجود الملازم فوستر على هذه المهمّة |
But that doesn't mean that you should give up hope, because this mission's not about me, and it's not about you. | Open Subtitles | لكن ذلك لا يعني أن تفقدوا الأمل، لأن هذه المهمّة ليست عنيّ وليست عنكم أيضاً |
I mean, 6 people were offered this job before you. They all said no for a reason. | Open Subtitles | فإنّ ستّة أفراد عُرضت عليهم هذه المهمّة قبلًا، وكلّهم رفضوا لسبب |
That's their reality. And this job, this last job, that's how I get there. | Open Subtitles | وهذه المهمّة، هذه المهمّة الأخيرة هي وسيلتي للعودة |
As one lieutenant to another, you know I could go over your head and get you pulled off this assignment. | Open Subtitles | من ملازم لآخر، تدرك أنّ بوسعي تجاوزك وإقصاءك من هذه المهمّة |
I reviewed the details of this op. | Open Subtitles | لقد راجعت تفاصيل هذه المهمّة |
The Group adopted recommendations in furtherance of that mandate (CAC/COSP/IRG/2010/7/Add.1, paras. 26-32) and requested the secretariat to prepare a report on the implementation of those recommendations for its consideration at each session. | UN | واعتمد الفريق توصيات تساعد على إنجاز هذه المهمّة (CAC/COSP/IRG/2010/7/Add.1، الفقرات 26-32)، وطلب إلى الأمانة أن تعد لكل دورة من دوراته تقريراً عن تنفيذ تلك التوصيات لكي ينظر فيه. |
It has come to my attention that there's a group of you who may no longer wanna continue on with this mission. | Open Subtitles | جاء إلى إنتباهي بأنّ هناك مجموعة منكم لم تعد تريد الإستمرار مع هذه المهمّة |
I want to come back from this mission because I quite like my life. | Open Subtitles | أودّ العودة مِنْ هذه المهمّة لأنّي أحبّ حياتي كثيراً |
You are not fucking pulling out of this mission. | Open Subtitles | أنت لا تمارس الجنس معه إنسحاب من هذه المهمّة. |
General, I apologize, but I'm afraid I must recuse myself from this mission. | Open Subtitles | أيّها اللواء, آسفة ولكن يجب أن أعتذر من هذه المهمّة |
You know, the PhD who trained for 3 years for this mission? | Open Subtitles | أنا بحاجة للشخص الذي تخرّج من كليّة الطب و تدرّب لمدّة 3 سنوات من أجل هذه المهمّة |
The cabal has to be stopped. It's why I started this mission more than a century ago. | Open Subtitles | على الكابول أن تتوقف لهذا بدأت هذه المهمّة منذ قرن مضى |
About why this mission is so important to you. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بلماذا هذه المهمّة مهمة إليكِ |
Secure the device. And remember, this mission is covert. | Open Subtitles | أمنوا الجهاز وتذكّروا, هذه المهمّة سريّة |
We complete this mission, then you can send whatever code you want, all right? | Open Subtitles | سنكمل هذه المهمّة ثمّ بوسعك حينئذ إرسال أيّ رمز تريده، مفهوم؟ |
And us, us, of all people pulling this job off? | Open Subtitles | نحن، من بين كلّ الناس، ننفّذ هذه المهمّة |
If you three Cannot finish this job by the deadline, | Open Subtitles | إذا ثلاثتكم لم تتمكّنوا من الإنتهاء من هذه المهمّة بحلول الموعد النهائي |
I haven't driven over 60 on this job. I need a little action. | Open Subtitles | لم أقد كثيراً في مثل هذه المهمّة أحتاجإلىقليلمنالأكشن. |
That wasn't the plan. Let's not forget you were the one who asked for this assignment two years ago. | Open Subtitles | لم تكن تلك هي الخطّة، لا تدعنا ننسى أنّك أنت من طلب هذه المهمّة قبل عامين |
Chase is the lead breacher on this op. | Open Subtitles | (تشايس) قائد في هذه المهمّة |
I know you're new to this detail but don't be a fucking idiot. | Open Subtitles | أعرف أنّكَ جديد على هذه المهمّة الخاصّة. لكن لا تكن أحمقًا لعينًا. |