ويكيبيديا

    "هذه الناس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these people
        
    • those people
        
    You have to let these people come and go. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ هذه الناس يَجيئونَ ويَذْهبونَ.
    How did all these people get in my room? Open Subtitles كيف كل هذه الناس في الحصول على غرفتي؟
    It's well known these people conduct research into recent deaths. Open Subtitles من المعروف عن هذه الناس أنهم يجرون بحوث عن الوفيات الحديثة.
    these people have emancipated themselves from the slavery of the system. Open Subtitles هذه' الناس'قد حررواأنفسهم من نظام العبودية.
    He knows those people. He can get to them if he wants to. Open Subtitles إنه يعرف هذه الناس ويمكنه الوصول إليهم لو أراد ذلك
    Look, you can't be soft on these people or they'll walk all over you. Open Subtitles انظر، لا يمكنك أن تكون لينة على هذه الناس أو أنها سوف المشي جميع أنحاء لك.
    And they tell us how these people lived their daily lives. Open Subtitles ويقولون لنا كيف عاش هذه الناس حياتهم اليومية.
    I can't believe I have to deal with these people. Open Subtitles لا اصدق انه علي ان اتعامل مع هذه الناس
    Take back your favor in defense of these people I seek, and relinquish them to me. Open Subtitles استعادة صالحك في الدفاع عن هذه الناس أسعى، والتخلي عن إياها.
    Surely the freedom of these people must be worth something to you. Open Subtitles من المؤكد حرية هذه الناس لابد أن تكون مفيدة لك
    Yeah, I can't believe all these people showed up after so many years. Open Subtitles أجل، لا أصدق حضور كل هذه الناس بعد سنين عديدة
    Why is it so hard? I paid all these people to create the most popular song in the world for me. Open Subtitles دفعت لكل هذه الناس حتى يصنعون لي الأغنية الأكثر شهرة في العالم
    - Oh, uh, these people are here to corroborate my story. Open Subtitles - أوه , uh، هذه الناس هنا أَنْ يُؤيّدوا قصّتَي.
    I mean, God only knows what these people will do to us if they catch us. Open Subtitles أَعْني، يَعْرفُ الله فقط ما هذه الناس يَعملونَ إلينا إذا يَمْسكونَنا.
    And then I thought, "Who am I to take the lives of these people just because I want my husband back?" Well, the choice is always yours to proceed or not. Open Subtitles وفكرت : من أنا لأنهي حيوات كل هذه الناس فقط لأنني أريد زوجي أن يعود ؟
    these people invest in results, not dreams. Open Subtitles هذه الناس تستثمر في النتائج وليسَ الأحلام.
    No. You've got to tell these people to start packing. We'll take as many as we can. Open Subtitles لا , يتوجب عليك أخبار هذه الناس بحزم أمتعتهم , سنأخذ قدر مانستطيع
    Whatever. You may be able to scare these people, - I'm not buying that shit. Open Subtitles لا أهتم, ربما تستطعين إخافة هذه الناس ولكن ليس أنا
    That was only yesterday. And these people look like they've been here a while. Open Subtitles كان ذلك بالأمس وعلى ما يبدو بأن هذه الناس موجودة هنا منذ مدة
    Kid, you're crazy. these people are not gonna pay you off. Open Subtitles يا فتى أنت مجنون هذه الناس لن تقبل التساوم
    With the war and the allies advancing everywhere, those people had to be concentrated in camps. Open Subtitles بظروف الحرب وتقدم الحلفاء... كان يتوجب تجميع هذه الناس في معسكرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد