You have to let these people come and go. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَ هذه الناس يَجيئونَ ويَذْهبونَ. |
How did all these people get in my room? | Open Subtitles | كيف كل هذه الناس في الحصول على غرفتي؟ |
It's well known these people conduct research into recent deaths. | Open Subtitles | من المعروف عن هذه الناس أنهم يجرون بحوث عن الوفيات الحديثة. |
these people have emancipated themselves from the slavery of the system. | Open Subtitles | هذه' الناس'قد حررواأنفسهم من نظام العبودية. |
He knows those people. He can get to them if he wants to. | Open Subtitles | إنه يعرف هذه الناس ويمكنه الوصول إليهم لو أراد ذلك |
Look, you can't be soft on these people or they'll walk all over you. | Open Subtitles | انظر، لا يمكنك أن تكون لينة على هذه الناس أو أنها سوف المشي جميع أنحاء لك. |
And they tell us how these people lived their daily lives. | Open Subtitles | ويقولون لنا كيف عاش هذه الناس حياتهم اليومية. |
I can't believe I have to deal with these people. | Open Subtitles | لا اصدق انه علي ان اتعامل مع هذه الناس |
Take back your favor in defense of these people I seek, and relinquish them to me. | Open Subtitles | استعادة صالحك في الدفاع عن هذه الناس أسعى، والتخلي عن إياها. |
Surely the freedom of these people must be worth something to you. | Open Subtitles | من المؤكد حرية هذه الناس لابد أن تكون مفيدة لك |
Yeah, I can't believe all these people showed up after so many years. | Open Subtitles | أجل، لا أصدق حضور كل هذه الناس بعد سنين عديدة |
Why is it so hard? I paid all these people to create the most popular song in the world for me. | Open Subtitles | دفعت لكل هذه الناس حتى يصنعون لي الأغنية الأكثر شهرة في العالم |
- Oh, uh, these people are here to corroborate my story. | Open Subtitles | - أوه , uh، هذه الناس هنا أَنْ يُؤيّدوا قصّتَي. |
I mean, God only knows what these people will do to us if they catch us. | Open Subtitles | أَعْني، يَعْرفُ الله فقط ما هذه الناس يَعملونَ إلينا إذا يَمْسكونَنا. |
And then I thought, "Who am I to take the lives of these people just because I want my husband back?" Well, the choice is always yours to proceed or not. | Open Subtitles | وفكرت : من أنا لأنهي حيوات كل هذه الناس فقط لأنني أريد زوجي أن يعود ؟ |
these people invest in results, not dreams. | Open Subtitles | هذه الناس تستثمر في النتائج وليسَ الأحلام. |
No. You've got to tell these people to start packing. We'll take as many as we can. | Open Subtitles | لا , يتوجب عليك أخبار هذه الناس بحزم أمتعتهم , سنأخذ قدر مانستطيع |
Whatever. You may be able to scare these people, - I'm not buying that shit. | Open Subtitles | لا أهتم, ربما تستطعين إخافة هذه الناس ولكن ليس أنا |
That was only yesterday. And these people look like they've been here a while. | Open Subtitles | كان ذلك بالأمس وعلى ما يبدو بأن هذه الناس موجودة هنا منذ مدة |
Kid, you're crazy. these people are not gonna pay you off. | Open Subtitles | يا فتى أنت مجنون هذه الناس لن تقبل التساوم |
With the war and the allies advancing everywhere, those people had to be concentrated in camps. | Open Subtitles | بظروف الحرب وتقدم الحلفاء... كان يتوجب تجميع هذه الناس في معسكرات |