ويكيبيديا

    "هذه الورقة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • it to
        
    • this paper is to
        
    • the present paper
        
    • present paper is to
        
    • the paper
        
    • présent document
        
    • of this paper
        
    • this paper are a
        
    3. Requests the Special Rapporteur to prepare her final working paper on the basis of the comments and information received from Governments, indigenous peoples and others and to submit it to the Working Group on Indigenous Populations at its eighteenth session and to the SubCommission for its consideration at its fiftysecond session; UN 3- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تعد ورقة عملها النهائية على أساس التعليقات والمعلومات التي ترد من الحكومات والشعوب الأصلية وغيرهما وأن تقدم هذه الورقة إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته الثامنة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والخمسين لتنظر فيها؛
    In its resolution 1998/21, the Sub—Commission requested the Special Rapporteur to prepare her final working paper on the basis of the comments and information received from Governments, indigenous peoples and others and to submit it to the Working Group on Indigenous Populations at its seventeenth session and to the Sub—Commission at its fifty—first session. UN وطلبت اللجنة الفرعية في قرارها 1998/21 إلى المقررة الخاصة أن تعد ورقة العمل النهائية على أساس التعليقات والمعلومات التي ترد من الحكومات والشعوب الأصلية وغيرهما وأن تقدم هذه الورقة إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته السابعة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين.
    3. Requests the Special Rapporteur to prepare her final working paper on the basis of the comments and information received from Governments, indigenous peoples and others and to submit it to the Working Group on Indigenous Populations at its seventeenth session and to the Sub—Commission at its fifty—first session; UN ٣- تطلب إلى المقررة الخاصة أن تعد ورقة العمل النهائية على أساس التعليقات والمعلومات التي ترد من الحكومات والشعوب اﻷصلية وغيرهما وأن تقدم هذه الورقة إلى الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته السابعة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين؛
    10. The aim of this paper is to demonstrate that CMR contamination can be addressed effectively and relatively quickly if available resources are targeted appropriately, by adopting a systematic step by step approach to the challenges presented by such contamination. UN 10 - تهدف هذه الورقة إلى تبيان أن من الممكن التصدي بفعالية وبسرعة نسبياً للتلوث بمخلفات الذخائر العنقودية إذا رُصدت الموارد رصداً مناسباً، وباعتماد نهج تدريجي لمواجهة التحديات التي يطرحها هذا التلوث.
    10. The aim of this paper is to demonstrate that CMR contamination can be addressed effectively and relatively quickly if available resources are targeted appropriately, by adopting a systematic step by step approach to the challenges presented by such contamination. UN 10 - تهدف هذه الورقة إلى تبيان أن من الممكن التصدي بفعالية وبسرعة نسبياً للتلوث بمخلفات الذخائر العنقودية إذا رُصدت الموارد رصداً مناسباً، وباعتماد نهج تدريجي لمواجهة التحديات التي يطرحها هذا التلوث.
    The aim of the present paper is to describe aspects of best practices in prison systems around the world. UN وترمي هذه الورقة إلى وصف جوانب أفضل الممارسات في نظام السجون في أنحاء العالم.
    The preparatory segment agreed to defer consideration of the paper, pending the outcome of the further deliberations in the contact group. UN واتفق الجزء التحضيري على إرجاء النظر في هذه الورقة إلى أن تسفر مواصلة المداولات في فريق الاتصال عن نتائج.
    Le présent document a pour objet d’aider la Commission préparatoire à élaborer le texte relatif aux éléments des crimes visés à l’article 8, paragraphe 2, uniquement en présentant les sources pertinentes et en indiquant les conclusions qui en découlent. UN وترمي هذه الورقة إلى مساعدة اللجنة التحضيرية في إعداد النص المتعلق بأركان الجرائم المنصوص عليها في المادة ٨ )٢( بالاقتصار على تقديم المصادر ذات الصلة واﻹشارة إلى النتائج المستمدة من هذه المصادر.
    In its resolution 1997/12, the Sub—Commission requested the Special Rapporteur to prepare her final working paper on the basis of the comments and information received from Governments, indigenous peoples and others and to submit it to the Working Group on Indigenous Populations at its sixteenth session and to the Sub—Commission at its fiftieth session. UN وطلبت اللجنة الفرعية إلى المقررة الخاصة، في قرارها ٧٩٩١/٢١، أن تعد ورقة العمل النهائية على أساس التعليقات والمعلومات التي ترد من الحكومات والشعوب اﻷصلية وغيرها من الجهات وأن تقدم هذه الورقة إلى الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين في دورته السادسة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين.
    In its resolution 1998/21, the SubCommission requested the Special Rapporteur to prepare her final working paper on the basis of the comments and information received from Governments, indigenous peoples and others and to submit it to the Working Group on Indigenous Populations at its seventeenth session and to the SubCommission at its fiftyfirst session. UN وطلبت اللجنة الفرعية في قرارها 1998/21 إلى المقررة الخاصة أن تعد ورقة العمل النهائية على أساس التعليقات والمعلومات التي ترد من الحكومات والشعوب الأصلية وغيرها وأن تقدم هذه الورقة إلى الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين في دورته السابعة عشرة وإلى اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والخمسين.
    In its decision 2003/115, the SubCommission requested Mr. Rui Baltazar Dos Santos Alves to prepare a working paper on human rights and international solidarity and to submit it to the Sub-Commission at its fiftysixth session. UN وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/115، إلى السيد روي بالتسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدم هذه الورقة إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    133. In its decision 2004/115, the Sub-Commission decided to request Mr. Gudmundur Alfredsson and Mr. Ibrahim Salama to prepare a working paper on the evaluation of the content and delivery of technical cooperation in the field of human rights, for the purpose of seeking possible improvements, and to submit it to the Sub-Commission at its fifty-seventh session. UN 133- قررت اللجنة الفرعية، في مقررها 2004/115، أن تطلب من السيدة غودموندور ألفريدسون والسيد ابراهيم سلامة إعداد ورقة عمل بشأن تقييم مضمون التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان لغرض البحث عن تحسينات يمكن الأخذ بها، وأن يقدما هذه الورقة إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والخمسين.
    In its decision 2003/115, the SubCommission requested Mr. Rui Baltazar Dos Santos Alves to prepare a working paper on human rights and international solidarity and to submit it to the Sub-Commission at its fiftysixth session. UN وطلبت اللجنة الفرعية، في مقررها 2003/115، إلى السيد روي بالتسار دوس سانتوس ألفيس أن يقوم بإعداد ورقة عمل عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي وأن يقدم هذه الورقة إلى اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والخمسين.
    3. The aim of this paper is to provide a field perspective on the threat posed by ERW in Iraq and to offer suggestions on how ongoing efforts of the meeting of Military Experts may be focused to further reduce the threat from ERW. UN 3- تهدف هذه الورقة إلى عرض صورة ميدانية عن الخطر الذي تشكله المتفجرات من مخلفات الحرب في العراق وإلى تقديم اقتراحات بشأن الكيفية التي يمكن بها تركيز الجهود المبذولة في اجتماع الخبراء العسكريين من أجل الحد بقدر أكبر من الخطر الناشئ عن المتفجرات من مخلفات الحرب.
    The aim of this paper is to outline the relative merits of the leading technologies in mine detection, and demonstrate the ongoing importance of inclusion of a detectability standard (agreed as 8 grammes of iron) in all future MOTAPM proposals. UN وترمي هذه الورقة إلى رسم معالم المحاسن النسبية لأبرز التكنولوجيات في استكشاف الألغام وإلى البرهان على استمرار أهمية إدراج معيار قابلية الاستكشاف (الذي اتفق على أن يكون ثمانية غرامات من الحديد) في جميع المقترحات المتعلقة بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد في المستقبل.
    In particular, consideration is given in the present paper to: UN وعلى وجه التحديد، يوجه الاهتمام في هذه الورقة إلى ما يلي:
    the present paper seeks to highlight the pertinent points of the revised study. UN وتسعى هذه الورقة إلى إبراز النقاط الوثيقة الصلة بالموضوع في الدراسة المنقحة.
    The objective of the present paper is to facilitate discussion at the high-level session of the twenty-fourth session of the Governing Council. UN تهدف هذه الورقة إلى تيسير المناقشات أثناء الجلسة الرفيعة المستوى للدورة الرابعة والعشرين لمجلس الإدارة.
    Based on the table of contents of the Handbook, the paper indicated which chapters and subchapters that needed to be revised or added. UN واستنادا إلى جدول محتويات الدليل، تشير هذه الورقة إلى الفصول والفصول الفرعية التي تحتاج إلى تنقيح أو إضافة.
    Le présent document a pour objet d’aider la Commission préparatoire à élaborer le texte relatif aux éléments des crimes visés à l’article 8, paragraphe 2, uniquement en présentant les sources pertinentes et en indiquant les conclusions qui en découlent. UN وترمي هذه الورقة إلى مساعدة اللجنة التحضيرية في إعداد النص المتعلق بأركان الجرائم المنصوص عليها في المادة ٨ )٢( بالاقتصار على تقديم المصادر ذات الصلة واﻹشارة إلى النتائج المستمدة من هذه المصادر.
    The manner in which such recommendations are presented and considered is outlined in section II of this paper. UN ويتطرق الباب الثاني من هذه الورقة إلى الكيفية التي تُعرَض بها تلك التوصيات ويُنظَر فيها.
    52. Underpinning many of the advances discussed throughout this paper are a range of technologies that make it easier, cheaper, faster or more reliable to do many of the basic procedures and practices involved in expanding the limits of understanding and creating new applications. UN 52- يستند كثير من التطورات المعروضة في مختلف أجزاء هذه الورقة إلى مجموعة من التكنولوجيات التي تجعل اتباع العديد من الإجراءات والممارسات الأساسية التي ينطوي عليها توسيع نطاق فهمنا واستحداث تطبيقات جديدة، أمراً أسهل وأسرع وأيسر تكلفة وأكثر موثوقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد