ويكيبيديا

    "هذه الورقة في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this paper at
        
    • the paper
        
    • this note in
        
    • that paper
        
    • of this paper
        
    • this paper will
        
    The SBSTA would review this paper at its seventeenth session, to take place in October 2002 in New Delhi, India, and offer its views on the way forward. UN وتقوم الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية باستعراض هذه الورقة في دورتها السابعة عشرة المقرر عقدها في تشرين الأول/أكتوبر 2002 في نيودلهي بالهند، وتبدي آراءها بشأن المضي قدماً في هذا السبيل.
    The Government of Iraq is submitting this paper at a time when the Security Council is reviewing the disarmament-related restrictions imposed on Iraq pursuant to the relevant Security Council resolutions, foremost among which are resolutions 687 (1991) and 707 (1991). UN تقدم حكومة العراق هذه الورقة في وقت ينشغل فيه مجلس الأمن بمراجعة القيود المفروضة على العراق في مجال نزع السلاح، والتي ترتبت عليه بموجب قرارات مجلس الأمن ذات العلاقة، وفي مقدمتها القراران 687 و 707 لعام 1991.
    The Government of Iraq is submitting this paper at a time when the Security Council is reviewing the disarmament-related restrictions imposed on Iraq pursuant to the relevant Security Council resolutions, foremost among which are resolutions 687 (1991) and 707 (1991). UN تقدم حكومة العراق هذه الورقة في وقت ينشغل فيه مجلس الأمن بمراجعة القيود المفروضة على العراق في مجال نزع السلاح، والتي ترتبت عليه بموجب قرارات مجلس الأمن ذات العلاقة، وفي مقدمتها القراران 687 و 707 لسنة 1991.
    She hoped that the paper would be published in early 2006. UN وهي تأمل في أن تنشر هذه الورقة في أوائل 2006.
    A revised version of the paper has been published in the journal Population and Development Review. UN وقد نشرت نسخة منقحة من هذه الورقة في مجلة السكان والتنمية.
    Just found this note in my mailbox. Open Subtitles وجدت هذه الورقة في صندوق بريدي.
    He hoped that the draft of that paper would be finalized soon, so that discussions on priorities and possible support could begin. UN وأعرب عن الأمل في أن يتم قريباً وضع هذه الورقة في صيغتها النهائية لكي تبدأ المناقشات حول الأولويات والدعم المحتمل.
    It is this aspect which presents a most serious barrier to a claim against the sorts of education described in the first part of this paper under the Genocide Convention. UN وهذا هو الجانب الذي يمثل أشدّ العراقيل أمام الشكوى من أنواع التعليم الواردة في الجزء الأول من هذه الورقة في إطار اتفاقية الإبادة الجماعية.
    this paper will first of all discuss what role the ISU should play, and then consider its modalities. UN وستناقش هذه الورقة في البداية الدور الذي ينبغي للوحدة أن تضطلع به، ثم تنظر في أساليبه.
    The Government of Iraq is submitting this paper at a time when the Security Council is reviewing the disarmament-related restrictions imposed on Iraq pursuant to the relevant Security Council resolutions, foremost among which are resolutions 687 (1991) and 707 (1991). UN تقدم حكومة العراق هذه الورقة في وقت ينشغل فيه مجلس الأمن بمراجعة القيود المفروضة على العراق في مجال نزع السلاح، والتي ترتبت عليه بموجب قرارات مجلس الأمن ذات العلاقة، وفي مقدمتها القراران 687 و 707 لسنة 1991.
    The Government of Iraq is submitting this paper at a time when the Security Council is reviewing the disarmament-related restrictions imposed on Iraq pursuant to the relevant Security Council resolutions, foremost among which are resolutions 687 (1991) and 707 (1991). UN تقدم حكومة العراق هذه الورقة في وقت ينشغل فيه مجلس الأمن بمراجعة القيود المفروضة على العراق في مجال نزع السلاح، والتي ترتبت عليه بموجب قرارات مجلس الأمن ذات العلاقة، وفي مقدمتها القراران 687 و 707 لعام 1991.
    The Government of Iraq is submitting this paper at a time when the Security Council is reviewing the disarmament-related restrictions imposed on Iraq pursuant to the relevant Security Council resolutions, foremost among which are resolutions 687 (1991) and 707 (1991). UN تقدم حكومة العراق هذه الورقة في وقت ينشغل فيه مجلس الأمن بمراجعة القيود المفروضة على العراق في مجال نزع السلاح، والتي ترتبت عليه بموجب قرارات مجلس الأمن ذات العلاقة، وفي مقدمتها القراران 687 و 707 لسنة 1991.
    The Government of Iraq is submitting this paper at a time when the Security Council is reviewing the disarmament-related restrictions imposed on Iraq pursuant to the relevant Security Council resolutions, foremost among which are resolutions 687 (1991) and 707 (1991). UN تقدم حكومة العراق هذه الورقة في وقت ينشغل فيه مجلس الأمن بمراجعة القيود المفروضة على العراق في مجال نزع السلاح، والتي ترتبت عليه بموجب قرارات مجلس الأمن ذات العلاقة، وفي مقدمتها القراران 687 و 707 لسنة 1991.
    In subsequent discussions during the fifty-fifth session, the scope of PSOs for the purposes of the paper was clarified. UN وقد تمّ توضيح نطاق عمليات دعم السلم لأغراض هذه الورقة في النقاشات التي دارت لاحقاً أثناء الدورة الخامسة والخمسين للجنة.
    The SBSTA recommended that the paper be considered at future sessions after the JLG has reviewed it. UN وأوصت الهيئة الفرعية النظر في هذه الورقة في الدورات المقبلة بعد أن ينظر فيها فريق الاتصال المشترك.
    The objective of the paper would be to examine further the recommendations from the Viterbo workshop which were directed at strengthening synergy at the local level. UN وسيتمثل الهدف من هذه الورقة في مواصلة دراسة التوصيات المقدمة من حلقة عمل فيتربو التي وجهت إلى تعزيز مجالات التآزر على الصعيد المحلي.
    Joshua's coming in, and since I don't have the guts to ask him out I'll sell him a coat and put this note in the pocket. Open Subtitles جواشوا سيأتي, وما دمت لا أملك الجرأة على طلب الخروج معه لذا ... ...سأبيعه المعطف وأضع هذه الورقة في جيب المعطف.
    that paper will contribute to the discussion on the possible new indicators to guide the post-2015 monitoring process. UN وستساهم هذه الورقة في المناقشة المتعلقة بالمؤشرات الجديدة الممكن اعتمادها لتوجيه عملية الرصد لما بعد عام 2015.
    Most of this paper refers not only to indigenous women, but to gender in the wider sense, as the issues raised are applicable to both men and women. UN وتشير هذه الورقة في معظمها ليس فقط إلى النساء من الشعوب الأصلية، بل إلى الجنس بمعناه الأوسع، ذلك أن القضايا المثارة يمكن أن تسري على الرجل والمرأة معا.
    this paper will be discussed at an informal meeting of the Governing Council. UN وستناقش هذه الورقة في جلسة غير رسمية للمجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد