ويكيبيديا

    "هذه الوظائف في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these posts in
        
    • these posts at
        
    • those posts in
        
    • the posts
        
    • such posts in
        
    • those posts at
        
    • these functions in
        
    • these positions in
        
    • of these positions
        
    • posts for
        
    • of those posts
        
    • these functions of
        
    • these positions into
        
    and requests the Secretary-General to re-justify these posts in his next budget with additional information on appropriate grades; UN وتطلب إلى الأمين العام أن يعيد تبرير هذه الوظائف في ميزانيته المقبلة بتقديم معلومات إضافية عن الرتب الملائمة؛
    and requests the Secretary-General to re-justify these posts in his next budget with additional information on appropriate grades; UN وتطلب إلى الأمين العام أن يعيد تبرير هذه الوظائف في ميزانيته المقبلة بتقديم معلومات إضافية عن الرتب الملائمة؛
    The Advisory Committee recommends against approval of these posts at this time. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على هذه الوظائف في الوقت الراهن.
    The General Assembly also decided to review the status of those posts in the context of the programme budget proposals for 1994-1995. UN وقررت الجمعية العامة أيضا إعادة النظر في وضع هذه الوظائف في سياق مقترحات الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    the posts will be funded under general temporary assistance. UN وستمول هذه الوظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    In the biennial support budget, 2008-2009, UNFPA proposes a net addition of 30 such posts, in the context of the new organizational structure. UN وفي ميزانية الدعم لفترة السنتين 2008-2009، اقترح الصندوق إضافة 30 وظيفة من هذه الوظائف في سياق الهيكل التنظيمي الجديد.
    Accordingly, the Committee does not recommend approval of those posts at this time. UN وبالتالي لا توصي اللجنة بالموافقة على هذه الوظائف في الوقت الحاضر.
    OHRM is required to perform these functions in a complex environment and within the context of continuous, ambitious reform efforts. UN ويُطلب إلى مكتب إدارة الموارد البشرية أداء هذه الوظائف في بيئة معقدة وفي سياق من جهود الإصلاح الطموحة المتصلة.
    It is proposed to abolish these positions in the 2006/07 staffing table. UN ويقترح إلغاء هذه الوظائف في جدول الموظفين لفترة 2006/2007.
    Taking into account the justification provided in support of the proposed establishment of these positions, the Advisory Committee recommends acceptance of the Secretary-General’s proposals. UN وبأخذ المبررات المقدمة دعما للاقتراح بإنشاء هذه الوظائف في الاعتبار، توصي اللجنة الاستشارية بقبول اقتراح الأمين العام.
    and requests the Secretary-General to re-justify these posts in his next budget with additional information on the appropriate grades; UN وتطلب إلى الأمين العام أن يعيد تبرير هذه الوظائف في ميزانيته المقبلة بتقديم معلومات إضافية بشأن الرتب الملائمة؛
    Unless a need for these posts in other areas is fully demonstrated in terms of what has been stated in the preceding paragraph, consideration should be given to abolishing the posts. UN وما لم يتبين تماما أن ثمة حاجة إلى هذه الوظائف في مجال آخر على ضوء ما ذكر في الفقرة السابقة، فإنه ينبغي النظر في إمكانية إلغاء تلك الوظائف.
    The Secretary-General was requested to re-justify these posts in his next budget with additional information on appropriate grades. UN وطلب إلى الأمين العام إعادة تبرير هذه الوظائف في ميزانيته التالية، مع تقديم مزيد من المعلومات عن الرتب الملائمة.
    and requests the Secretary-General to re-justify these posts in his next budget with additional information on appropriate grades; UN وتطلب إلى الأمين العام أن يعيد عملية تسويغ هذه الوظائف في ميزانيته المقبلة بتقديم معلومات إضافية عن الدرجات الملائمة؛
    The General Assembly did not approve these posts at its forty-eighth session. UN ولم توافق الجمعية العامة على هذه الوظائف في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    The General Assembly did not approve these posts at its forty-eighth session. UN ولم توافق الجمعية العامة على هذه الوظائف في دورتها الثامنة واﻷربعين.
    The implementation of the restructuring of the Division involves the conversion of authorized GTA resources and positions in the peacekeeping missions and the reestablishment of those posts in the three regional centres. UN وينطوي تنفيذ إعادة هيكلة الشعبة على تحويل موارد المساعدة المؤقتة العامة ووظائفها المأذون بها في بعثات حفظ السلام، وإعادة إنشاء هذه الوظائف في المراكز الإقليمية الثلاثة.
    The responsibilities of the posts are set out in detail in annex I; UN وترد تفاصيل مسؤوليات هذه الوظائف في المرفق الأول؛
    92. Quality control is a function of Senior Revisers at the P-5 level, but at some duty stations, such as Vienna, there are no such posts in the translation sections. UN 92 - ومراقبة الجودة من مهام المراجعين الأقدم في الرتبة ف-5، لكن بعض مراكز العمل، مثل فيينا، تفتقر إلى هذه الوظائف في أقسام الترجمة.
    The Advisory Committee is of the view that a discussion of the balance of the resource requirements in the different functions in the Office of Internal Oversight Services is required; the Committee does not recommend approval of those posts at this time. UN وترى اللجنة الاستشارية ضرورة إجراء مناقشة لرصيد الاحتياجات من الموارد في المهام المختلفة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ ولا توصي اللجنة بالموافقة على هذه الوظائف في الوقت الحالي.
    Staff dealing with these functions in other services will be redeployed to the Office of the Director. UN وسينقل الموظفون الذين يتولون معالجة هذه الوظائف في الدوائر اﻷخرى، إلى مكتب المدير.
    The creation of these positions in the east of the Democratic Republic of the Congo would allow the provision of more immediate, regular and sustained support to the offices and sub-offices located in this area of operation, compared to the current practice of dispatching Conduct and Discipline Officers from Kinshasa. UN وسيسمح إنشاء هذه الوظائف في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية بتوفير دعم فوري ومنتظم ومستدام بدرجة أكبر للمكاتب والمكاتب الفرعية الموجودة في منطقة العمليات هذه مقارنة بالممارسات المتبعة حاليا والمتمثلة في إرسال موظفي السلوك والانضباط من كينشاسا.
    The abolition of these positions impacts the projected vacancy rate for 2013. UN ويؤثر إلغاء هذه الوظائف في معدل الشواغر المتوقع لعام 2013.
    To that end, it had adopted the Access to Information, Communication, Transportation and Public Space Act and an Act establishing a list of posts for which persons with disabilities were to receive priority consideration and a seven-per-cent quota for such posts in local and State government and in public institutions. UN وتحقيقا لهذه الغاية، اعتمدت الحكومة قانون إمكانية الوصول إلى المعلومات والاتصالات بوسائل النقل والأماكن العامة، وقانون يضع قائمة بالوظائف التي يُمنح الأشخاص ذوي الإعاقة الأولية لشغلها ويمنحهم حصة قدرها 7 في المائة من هذه الوظائف في الحكومات المحلية وحكومة الدولة وفي المؤسسات العامة.
    Long-term sustainability of UNRWA's reforms is dependent on absorbing these positions into the United Nations regular budget. UN وتتوقف الاستدامة الطويلة الأمد لإصلاحات الأونروا على مدى استيعاب هذه الوظائف في الميزانية العادية للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد