It's true. God waits until the heart is ready. | Open Subtitles | هذه حقيقة , ينتظر إلهنا حتى تستعد قلوبنا |
Okay, you know It's true, and I can't let that happen. | Open Subtitles | حسناً، تعلمين أن هذه حقيقة ولن أدع هذا يحدث |
And you say you don't have feelings for her, and you probably believe that's true, but I don't. | Open Subtitles | و أنت تقول أنك لا تٌكن لها المشاعر وغالباً تٌصدق أن هذه حقيقة لكني لا أصدق |
And for some, that's true in their personal lives, too. | Open Subtitles | تتطلب منهم العيش في ظل كذبة و لبعض الناس .. هذه حقيقة حياتهم الشخصية .. |
That's a fact. I'm always willing to make exceptions. " | Open Subtitles | هذه حقيقة ، أنا دائماً أتمنى أن أُحدث فرق |
Well, if you shoot somebody in broad daylight, with witnesses, you're gonna do some time, That's a fact. | Open Subtitles | إذا قتلتي أحدهم وسط النهار و بوجود شهود سيحكمون عليك ببعض الوقت على الاقل, هذه حقيقة |
No, you tell me is that true! No, you tell me! | Open Subtitles | لا, لا أنتِ أخبريني هل هذه حقيقة لا, أنت أخبرني |
Hee Chul, This is real right? | Open Subtitles | هيي شول هذه حقيقة و ليست حلما صحيح؟ |
And yes, It's true, his hygiene could be a lot better, | Open Subtitles | و نعم , هذه حقيقة, نظافته يمكن أن تكون أحسن من ذلك بكثير |
I was very fond of him, It's true, but if he can put a crown on his head, he's no longer Caesar. | Open Subtitles | لقد كنت شديد الحب له، هذه حقيقة ولكن إن استطاع وضع التاج على رأسه فلن يصبح قيصر كما كان |
Yes, It's true there's a child And the child is my daughter | Open Subtitles | نعم ، هذه حقيقة ، هناك طفلة والطفلة هي ابنتي |
I am old, that's true, and God knows I'm tired. | Open Subtitles | أنا عجوز، هذه حقيقة و يعلم الرب كم أنا متعب |
Well, I was reckless with my life, that's true. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت مهملة و متهورة في حياتي هذه حقيقة |
Yeah, that's true, but luckily we know somebody who used to run in those circles. | Open Subtitles | أجل، هذه حقيقة ومن حسن الحظ أننا نعرف شخصاً كان يدير هذه الأمور ... |
That's a fact. As soon as this war's over, | Open Subtitles | هذه حقيقة ، بِمجرد أن تنتهي هذه الحرب |
Well, That's a fact we have to live with, even if we try to repress it. | Open Subtitles | حسنا، هذه حقيقة علينا أن نتعايش معها حتى لو حاولنا قمعها |
I would never lie to you. I haven't lied to you this whole time we've been in this loft-- That's a fact. | Open Subtitles | أنا لم اكن لأكذب عليك، لم اكذب عليك منذ ان دخلنا هذه الشقة، هذه حقيقة |
Was that true or a lie? | Open Subtitles | هل كانت هذه حقيقة أم كذبة؟ |
Is that true? - Yes. | Open Subtitles | -هل هذه حقيقة مستر ويبستر؟ |
I don't understand, either. But This is real. | Open Subtitles | لا افهم ذلك أيضا ولكن هذه حقيقة |
That a fact? | Open Subtitles | هذه حقيقة واقعة |
There was not even a single bottle of beer on Maidan and It's a fact. | Open Subtitles | لم يكن هناك زجاجة بيرة واحدة في الميدان حتى، هذه حقيقة |
Women have mood shifts, that is a fact of life. | Open Subtitles | ، النساء لديهن مزاج متقلب . هذه حقيقة من حقائق الحياة |
But this is a fact of life, and we are perfectly willing to accept it without any change whatsoever. | UN | ولكن هذه حقيقة من حقائق الحياة، ونحن على استعداد تام لقبولها دون أي تغيير على اﻹطلاق. |
See, your disregard for the safety of your charges takes it from a tenant dispute to a criminal action, a fact that I will happily bring to the attention of the district attorney unless repairs are made yesterday. | Open Subtitles | تجعل الخلاف بين المستأجرِين إلى عمل إجرامي هذه حقيقة سَأَجلبها بكل سرور إلى الإنتباه المدعي عام |